ПОГОНЮ - перевод на Чешском

pronásledování
преследование
преследовать
погони
гонений
поиски
honičku
погоню
honbu
охоте
погоня
стремление
honičky
погони

Примеры использования Погоню на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда мы смотрим погоню на машинах в кино, это почти словно мы сами участвуем в погоне..
Když ve filmu vidíme automobilovou honičku, je to skoro stejné, jako bychom sami někoho honili.
Как я понимаю, этот Капитан Флинт отплыл в погоню за Андромахой прошлой ночью.
Jsem si plně vědom, že se kapitán Flint včera večer pustil do honby za Andromachou.
пока они бросятся в погоню. Но чтобы найти нас,
pochytají své koně, ale vyslídí každou rodinu v údolí,
редкие ресурсы направляются на погоню за недостижимым.
se cenné zdroje rozptylují v honech za falešnými stopami.
мы начали погоню.
vyrazili jsme za ním.
команда отправляется в погоню.
se tým vydává na lov.
сможем ли мы снять погоню на грузовиках в Москве для нового" Крепкого орешка".
bychom mohli natočit honičku náklaďáků v Moskvě do nové Smrtonosné pasti.
В своем дальнейшем изучении явлений природы, которые могут проиллюстрировать взаимосвязь всех форм жизни, я начала погоню за штормом в 2008 году,
V mém dalším průzkumu předmětů v přírodě, které mají schopnost znázornit provázanost veškerého života jsem roku 2008 začala lovit bouře, když mi má dcera řekla," Mami,
где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену.
řekne ti to jestli do scénaře přidat honičku v autech, milostnou scénu, rvačku.
Погоня за знаниями безнадежна и бесконечна.
Pronásledování znalostí je beznadějné a věčné.
Погоня за машиной, окровавленный парень,
Automobilové honičky, chlapi, zbrocení krví,
Да, для погони, какой-то облавы.
Ano, k pronásledování nějakého člověka.
Это погоня погран службы на Морском побережье.
Tohle je pronásledování hraniční hlídky v Oceanside.
Это запись твоей погони с видеорегистратора Камаро.
Je to kopie té tvé honičky z kamery na palubní desce.
Похоже, нам предстоит старая добрая погоня.
Zdá se, že tu máme starou dobrou honičku.
Погоня за бессмертием!
Pronásledování nesmrtelnosti!
Возбуждение от погони и все такое.
To vzrušení z honičky a tak.
За ним начинается погоня.
Oni ho začnou pronásledovat.
Слепая погоня за хорошим управлением слишком долго руководила усилиями в области развития.
Slepé pronásledování good governance řídilo snahy o rozvoj příliš dlouho.
Опять погони, преследования! Хватит!
Ty jejich věčny honičky.
Результатов: 40, Время: 0.1265

Погоню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский