ПОГОНЮ - перевод на Английском

pursuit
стремление
осуществление
обеспечение
проведение
продолжение
достижения
погоне
преследования
поисках
реализации
chase
чейз
преследовать
чейс
гоняться
преследование
гнаться
банк
бегать
погони
охотятся
pursues
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
chasing
чейз
преследовать
чейс
гоняться
преследование
гнаться
банк
бегать
погони
охотятся

Примеры использования Погоню на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сколько людей мы послали в погоню за Цареубийцей?
How many men did we send in pursuit of the Kingslayer?
В играх основной акцент поставлен на« погоню за всемогущим долларом».
The game concentrates on"the pursuit of the almighty dollar.
А Нимр обожает погоню.
And Nimr loves the chase.
они начнут погоню.
they will pursue.
Небольшая группа техасской кавалерии бросилась в погоню, но мексиканские солдаты достигли Бехара без опасности.
The small band of Texian cavalry pursued but the Mexican soldiers reached Bexar safely.
Наоборот, люди продолжают сумасшедшую погоню за объектами, другими людьми и т. д.
On the contrary people continue their crazy running after objects, other people, etc.
Ведем погоню за зеленой Toyota RAV4.
We're in pursuit of a green Toyota Rav4,
Она задержит погоню на сколько сможет.
She will hold off the manhunt as long as possible.
Боже, прошу тебя, пошли мне погоню.
Oh, please, god, give me a high-speed pursuit.
Пусть дворцовая стража немедля отправится в погоню.
Order the palace guards to pursue both of them immediately.
В итоге я нашел обгонный путь и вернулся в погоню.
I had finally found a passing point and was now back in the chase.
Я задержу погоню.
I will delay them.
Снимки со спутника говорят, что они больше не могут продолжать погоню.
The satellite imagery suggests they are unable to continue the pursuit.
Так почему бы нам просто не прекратить погоню?
So, why don't we just cut to the chase,?
Мы устраиваем очередную погоню за Джеймсом.
We're making another run at James.
Он просто продолжал погоню.
He just kept going.
зоргоны увязываются за ним в погоню.
while the girls join him on his search.
Британцы исправили повреждения и возобновили погоню.
S-37 reloaded and resumed the hunt.
дает несчастному созданию фору, потом только начинает погоню.
allows the poor creature a head start before giving chase.
Не кидаться в погоню за другими участниками, не пытаться скрыться
Do not to rush in pursuit of the other participants,
Результатов: 150, Время: 0.092

Погоню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский