TO PURSUE - перевод на Русском

[tə pə'sjuː]
[tə pə'sjuː]
продолжать
continue
further
keep
pursue
remain
still
проводить
conduct
hold
to carry out
undertake
spend
perform
pursue
to organize
implement
to have
добиваться
seek
achieve
ensure
to work
pursue
strive
make
obtain
push
to accomplish
осуществлять
implement
to exercise
to carry out
undertake
to conduct
perform
provide
pursue
fulfil
make
вести
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
заниматься
engage
do
deal
address
work
busy
responsible
undertake
focus
pursue
преследовать
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
придерживаться
adhere to
follow
stick to
abide
adopt
take
maintain
pursue
uphold
comply
стремиться
seek
strive
endeavour
aim
work
aspire
try
pursue
attempt
look
реализовывать
implement
realize
pursue
exercise
sell
fulfil
implementation
to carry out
achieve
realise
отстаивать

Примеры использования To pursue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will continue to pursue resolute action in response to them.
Мы будем и впредь решительно добиваться решительных действий в ответ на них.
So you are planning to pursue a less time-consuming specialty.
Так ты планируешь заниматься менее отнимающей много времени специализацией.
To pursue an integrated approach to drug
Осуществлять комплексный подход к проблемам,
In order to pursue an investigation.
Чтобы вести расследование.
No French troops had bothered to pursue Christopher this far.
Французы не потрудились преследовать Кристофера настолько далеко от города.
The Security Council also requested the Secretary-General to pursue his humanitarian efforts in Iraq.
Совет Безопасности также просил Генерального секретаря продолжать его гуманитарные усилия в Ираке.
Do you really need to pursue this line of questioning?
Вам действительно необходимо придерживаться этой линии опроса?
Continue to pursue the reduction of the gender pay gap(Greece);
Продолжать стремиться к сокращению гендерного разрыва в уровнях оплаты труда( Греция);
It intends to pursue the implementation of the policy during the Year.
Оно намерено заниматься осуществлением этой политики в течение Года.
To pursue well-balanced energy policy,
Проводить взвешенную энергетическую политику,
To pursue the universal adoption of the non-proliferation principles;
Добиваться универсального принятия принципов нераспространения;
Here give you the idol of the courage to pursue love--- Green Toad cartoon flash disk.
Здесь вам кумиром отваживается вести любовь--- зеленая жаба мультфильма флэш- диск.
To pursue or condemn for it is senseless.
Преследовать или осуждать за это бессмысленно.
Each country must decide whether to pursue these objectives based on its own priorities.
Каждая страна должна исходя из своих приоритетов решать, осуществлять ли такие цели.
We intend to pursue the same strategy as your insurance company.
Мы намерены придерживаться той же стратегии, что и твоя страховая компания.
We will continue to pursue this policy on humanitarian grounds.
Мы и далее будем проводить такую политику, руководствуясь гуманитарными соображениями.
Timeless elegance, the ultimate time to pursue art, long-lasting immortal.
Элегантность, конечная время заниматься искусством, долговечный бессмертным.
We are to pursue it systematically, progressively.
Мы должны стремиться к этому целенаправленно и постоянно.
Dantes continued to pursue his wife.
Дантес продолжал преследовать его жену.
I recommend that the Security Council authorize UNAMIR to pursue these efforts.
Я рекомендую Совету Безопасности уполномочить МООНПР продолжать эти усилия.
Результатов: 4671, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский