РАССЛЕДОВАНИЮ - перевод на Чешском

vyšetřování
расследование
дело
следствие
допрос
расследовать
дознание
s případem
с делом
с расследованием

Примеры использования Расследованию на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я не хочу, чтобы ты мешал расследованию.
Nenechám tě plést se…-… do vyšetřování.
это ведь может помочь расследованию.
by nám to mohlo pomoci s vyšetřováním.
Зойдберг приступает к расследованию!
Zoidberg je na stopě!
это препятствие расследованию.
to je bránění ve vyšetřování.
Ты хочешь присоединиться к моему расследованию?
Chceš dělat na mé vraždě?
Это может помешать расследованию.
To je zásah do vyšetřování.
Вы обвиняетесь в подделке улик, препятствии расследованию.
Jste obviněn z falšování důkazu,- bránění ve vyšetřování.
мы можем доверять расследованию любой жалобы?
jak můžeme věřit v přešetření jakékoli stížnosti?
Мне нужно задать вам пару вопросов, чтобы помочь расследованию.
Musím vám položit několik otázek kvůli vyšetřování.
мне придется помешать полицейскому расследованию, а это значит, что им нужно подкинуть другого подозреваемого.
musím svést policejní vyšetřování na špatnou stopu, což znamená, že jim musím dát jiného podezřelého.
Осцидин препятствует федеральному расследованию одного из своих продуктов.
jak Oscidyne zdržuje federální vyšetřování jednoho ze svých produktů.
он бы отдал ее нам, чтобы помочь расследованию.
dal by ji nám, aby nám pomohl s případem.
запугивании свидетеля и препятствии расследованию.
ovlivňování svědka a maření vyšetřování.
и препятствование расследованию.
a maření vyšetřování.
его команда будут иметь полный доступ к вашему расследованию.
jeho tým budou mít plný přístup k vašemu vyšetřování.
вы препятствуете федеральному расследованию.
bráníte tím federálnímu vyšetřování.
он еще даже не приступал к нашему расследованию убийства, и он, черт побери, должен помочь.
tenhle chlapík musí máknout na našem vyšetřování vraždy protože nám sakra slíbil pomoct.
давление на свидетеля, препятствование уголовному расследованию.
zastrašování svědka a bránění ve vyšetřování trestného činu.
мне сразу тебя арестовать за препятствие федеральному расследованию?
Tě nechám zabásnout za maření federálního vyšetřování?
Яйцо" действительно генератор для купола, как я слышал, ваше укрывательство его в амбаре, это серьезное преступление: препятствие законному расследованию.
Vejce je skutečně zdrojem kupole, jak se ke mě doneslo, potom jí někde potrhle schovávat je závažný trestný čin omezující probíhající vyšetřování.
Результатов: 220, Время: 0.479

Расследованию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский