РАССПРАШИВАТЬ - перевод на Чешском

vyptávat
спрашивать
задавать вопросы
ptát
спрашивать
задавать
просить
задавать вопросы
задаться вопросом
интересоваться
vyslýchat
допрашивать
допрос
расспрашивать
вопросы
разговаривать
vyptávajíce

Примеры использования Расспрашивать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расспрашивать официальных лиц о stuxnet былообескураживающе
Ptát se oficiálně ohledně STUXnetu bylo frustrující
Вы утащили меня с улицы и затолкали в это непонятное здание, начали расспрашивать меня без моего адвоката?
Odtáhnete mě z ulice do téhle anonymní budovy a začnete mě vyslýchat bez právníka?
и они не будут расспрашивать друг друга.
nebudou se vzájemně vyptávat.
Если они начнут встречаться и она начнет расспрашивать его о той ночи, и он вспомнит.
Pokud se dají dohromady a ona se ho začne ptát na tu noc a on si vzpomene.
В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга.
A zahalí se pro ně v ten den příběhy temnotou a nebudou se na ně vzájemně vyptávat.
М-р Джордан, вы должны сесть на с вое место и перестать расспрашивать людей об их нижнем белье.
Pane Jordane, budete se muset posadit a přestat se ptát lidí na jejich spodní prádlo.
и они не станут расспрашивать( друг- друга)[ будут молчать].
den příběhy temnotou a nebudou se na ně vzájemně vyptávat.
Когда же затрубят в трубу, то в тот день не будут знать родственных уз и не будут расспрашивать друг друга[ ни о чем].
A až bude zatroubeno na pozoun, v ten den mezi nimi nebude platit rodokmen a nebudou se vzájemně vyptávat.
этого человека стоит расспрашивать в последнюю очередь.
pak je ten někdo tím posledním, koho by se měl ptát.
не придут им на ум и не смогут они расспрашивать друг друга.
den příběhy temnotou a nebudou se na ně vzájemně vyptávat.
и он стал расспрашивать, как мы тут живем и все такое.
a začal se ptát jak žijeme a podobně.
Клянусь, я не знал, кто это парень, пока он не начал расспрашивать о Бойде.
Přísahám, že jsem nikdy nevědel, kdo ten chlap je dokud se mě nezačal vyptávat na Boyda.
Аааа… Не буду расспрашивать, я знаю, большинство людей не любят… гвоорить о своих делах со здоровьем.
Nebudu se ptát, protože vím, že většina lidí nerada mluví o osobních věcech s léky.
когда мне не хочется расспрашивать его.
nechci to zpochybňovat.
мунафики] хотели бы кочевать среди бедуинов и расспрашивать их о вас. А если они были бы в ваших рядах,
rádi by obývali mezi Araby pouště, vyptávajíce se jich na zprávy o vás: neboť ač byli s vámi,
Если бы союзники пришли, то они захотели бы кочевать среди бедуинов и расспрашивать о вас. Будь они вместе с вами,
Domnívali se, že SPOJENCI neodejdou: a kdyby opět přišli spojenci, rádi by obývali mezi Araby pouště, vyptávajíce se jich na zprávy o vás: neboť ač byli s vámi,
в пустынях вместе с этими Арабами, и там только расспрашивать о положении вашем: хотя они и были с вами,
rádi by obývali mezi Araby pouště, vyptávajíce se jich na zprávy o vás: neboť ač byli s vámi,
развернулся и стал с искренним интересом меня расспрашивать.
otočil se a začal mě vyslýchat se zdáním opravdového zájmu.
За пару штук баксов… ты можешь расспросить его первым.
Ale za pár táců ho můžete vyslýchat první.
Я пытался расспросить его.
Zkoušel jsem ho vyslýchat.
Результатов: 48, Время: 0.4765

Расспрашивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский