VYPTÁVAT - перевод на Русском

спрашивать
ptát
zeptat
vyptávat
žádat
se ptáš
dotázat se
se neptejte
задавать вопросы
vyptávat
klást otázky
ptát
pokládat otázky
zpochybňovat
kladení otázek
kladu otázky
ptejte se
задавать вопросов
klást otázky
vyptávat
ptát
спросить
ptát
zeptat
vyptávat
žádat
se ptáš
dotázat se
se neptejte

Примеры использования Vyptávat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Začal se mě vyptávat na školní večírky,
Он начал расспрашивать меня насчет школьного рейва.(
Minulou noc se u mě ukázala a z ničeho nic se začala vyptávat.
Она явилась прошлой ночью, нежданно-негаданно, начала распрашивать.
Přestaň se mě už vyptávat!
Я не знаю! Хватит задавать мне вопросы!
začal se… vyptávat na Santérii.
начал расспрашивать о Сантерии.
Ani jednou… Ne, když se přišli vyptávat na Browninga.
Ни разу… даже когда ко мне пришли расспрашивать о Браунинге.
Ten chlap se ho začal neslušně vyptávat na jeho minulost.
Ему там стали задавать какие-то бестактные вопросы о его прошлом.
Četla jsem, že na tohle by se nemělo vyptávat.
Читала, что ты не должна задавать такое.
Chtěl jsi se mě jen vyptávat.
Вам просто нужно было задать мне вопросы.
se lidi začnou vyptávat.
когда появятся вопросы.
A když se vrátil domů, musel jsem se ho na to vyptávat.
И когда он пришел домой Я спрашивал его об этом.
Nechci se vyptávat.
Не хочу допытываться.
Začal se mě na ni vyptávat.
Начал задавать мне вопросы о ней.
policajti začali vyptávat.
вы с полицейскими начнете задавать ей вопросы.
Carterová se začne ještě víc vyptávat.
Картер начнет задавать куда больше вопросов.
Neměl by se Shaw na mě vyptávat mě?
А Шоу случайно не должен расспрашивать меня обо мне?
Někdo by se mohl vyptávat.
Кто-нибудь может поинтересоваться.
Přestaň se už vyptávat.
Хватит уже вопросов.
Přestaňte se ho vyptávat.
Хватит его расспрашивать.
Začínají se vyptávat.
У них есть вопросы.
To sice ví ale nebude se na nic vyptávat.
Все поймет но из уважения не станет расспрашивать.
Результатов: 141, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский