ПОИНТЕРЕСОВАТЬСЯ - перевод на Чешском

se zeptat
спросить
узнать
я поинтересоваться
задать
попросить
вопрос
полюбопытствовать
отпроситься
vědět
знать
понимать
известно
узнать
догадаться
в курсе
убедиться
выяснить
ptát
спрашивать
задавать
просить
задавать вопросы
задаться вопросом
интересоваться
napadlo
подумал
решил
пришло в голову
придумал
идея
мысль
напало
вспомните
задумывался
осенило
zajímá
интересует
волнует
интересно
заинтересованы
заботит
дело
хочу знать
равно
любопытно
разница
přemýšlet
думать
задумываться
размышлять
мыслить
поразмыслить
гадать
обдумывать
подумывать

Примеры использования Поинтересоваться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сэр, я могу поинтересоваться, почему?
Můžu se zeptat proč, pane?
Простите, но я вынужден поинтересоваться.
Odpusťte, ale musím se zeptat.
Сэр, разрешите поинтересоваться.
Pane, mohu se zeptat.
Я хотел поинтересоваться, можете ли вы предложить мне жилье на несколько дней?
Rád bych věděl, jestli máte volný pokoj na pár následujících dní?
Я хочу поинтересоваться, ты все еще думаешь о встрече?
Přemýšlel jsem, jestli pořád chceš jít na ten drink?
Надо было поинтересоваться, что тебя беспокоит.
Měl jsem se zeptat, co tě trápí.
Можно поинтересоваться, что это?
Směl bych se zeptat, co tohle?
Я хотел бы поинтересоваться насчет Сайтрона, небольшой компании- разработчика из Калифорнии.
Chtěl jsem se zeptat na Cytron, malou softwarovou firmu v Kalifornii.
Пенни? Просто хотел поинтересоваться, Шелдон все еще в ресторане?
Penny, chtěl jsem se zeptat, je Sheldon pořád v restauraci?
Можно поинтересоваться, что у тебя в сумке?
Ukážeš nám, co máš v té tašce?
А можно поинтересоваться, что с ней?
Můžu se zaptat co jí je?
Я просто хотел поинтересоваться, могу ли я еще чем-то помочь.
Chtěl jsem se zeptat, jestli můžu nějak pomoct.
Можно поинтересоваться- что вы делаете на моем месте преступления?
Smím-li se zeptat co tu vy dva děláte na mém místě činu?
Нужно поинтересоваться этим вопросом.
Asi si to budu muset prověřit.
Хочу поинтересоваться, могу я взять отгул на вечер следующего четверга?
Rád bych věděl, zda bych nemohl mít příští čtvrtek večer volno?
Я хотел поинтересоваться, не могла бы ты мне помочь.
Chtěl jsem se zeptat, jestli bys mi nemohla pomoct.
Хотела поинтересоваться, что будет с ее кроватью?
Jenom si říkám, co je teď s její postelí?
Тебе нужно поинтересоваться насчет свободной палаты здесь.
Měla by ses podívat, jestli tu mají volné místo.
Могу я поинтересоваться: а где сейчас ваша жена?
Můžu se vás zeptata, kde je vaše žena?
Хочу поинтересоваться. У тебя все нормально?
Chtěla jsem se tě zeptat, jestli je všechno v pořádku?
Результатов: 78, Время: 0.1879

Поинтересоваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский