САНТЬЯГО - перевод на Чешском

santiago
сантьяго
исп
santiaga
сантьяго
santiagovou
сантьяго
santiagu
сантьяго
исп
santiagem
santiagů

Примеры использования Сантьяго на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эми Сантьяго опаздывает на несколько минут и мы все пытаемся угадать почему.
Amy Santiagová má pár minut zpoždění a my se snažíme uhodnout proč.
За Сантьяго и Испанию!
Za svatého Jakuba a za Španìlsko!
Сожалею о твоей драгоценной оценке, Сантьяго, но тут дело не в тебе.
Mrzí mě vaše drahocenná známka, Santiagová, ale tady nejde o vás.
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей- стрит?
Santiagová, jak jsme na tom s tím dealerem na Jay Street?
Эми Сантьяго, ты сделала меня самым счастливым человеком в мире.
Amy Santiagová, učinila jsi mě tím nejšťastnějším mužem na zemi.
И чтобы это отметить, Сантьяго идет на собеседование в отдел по особо важным делам.
A slavíme, protože Santiagová jde na pohovor k hlavní vyšetřovací divizi.
Цветы- смелый выбор, Сантьяго, но я все равно могу обскакать тебя.
Kytice je odvážná volba, Santiagová, ale stejně tě dokážu porazit.
Помните, как Сантьяго назвала вас красивым?
Pamatujete, jak vám Santiagová řekla, že jste překrásný?
Здравствуйте, я Эми Сантьяго, и мой продукт изменит многое.
Dobrý den, jsem Amy Santiagová a můj produkt toho hodně změní.
Как-то раз Сантьяго и Бойл пришли на работу в одинаковой одежде.
Druhá, Santiagová a Boyle přišli do práce ve stejném outfitu.
Сантьяго, возможно, мне понадобится,
Santiagová, potřeboval bych,
Ты и Сантьяго отступитесь.
Vy i Santiagová to vzdejte.
Диана была не единственным ребенком миссис Сантьяго.
Diana nebyla jediné dítě paní Santiagové.
Простите, вы сын миссис Сантьяго?
Promiňte, vy jste syn paní Santiagové?
Я занимался делом миссис Сантьяго последние 2 года.
Případ paní Santiagové mám na starosti už dva roky.
Ник, это Доктор Прескот, сиделка Мисс Сантьяго.
Nicku, dr. Prescottová. Má na starosti případ paní Santiagové.
убийство Дианы Сантьяго было несчастным случаем.
vražda Diany Santiagové byla nehoda.
всегда будут крайности, как г-жа Сантьяго.
tu vždycky bude takový extrém jako paní Santiagová.
А теперь я должен уделить особое внимание Миггсу и Сантьяго.
Nesmím zapomenout vyjádřit zvláštní uznání Miggsovi a Santiagovi.
Понял. Аудитор сначала присоединится к Перальто и Сантьяго к наблюдению за бандой.
Auditor se nejprve přidá k Peraltovi a Santiagové na jejich sledovačce.
Результатов: 363, Время: 0.0864

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский