СВЕТЛЕЕ - перевод на Чешском

světlejší
светлее
ярче
более светлое
яркий
лучшее
světla
света
огни
фары
освещение
лампы
фонари
светло
лампочки
огоньки
светильники
jasnější
яснее
ярче
четкий
светлое
понятно
очевидно
очевидным
светлее

Примеры использования Светлее на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оля темнее Кати, но светлее Сони.
As je tmavší než Cs, ale světlejší než Ns.
Цвет такой же как у шляпки или светлее.
Třeň je zbarvený podobně jako klobouk, případně světleji.
Ты выглядишь светлее.
Vypadáte lehčeji.
И чувствую себя светлее.
Taky se cítím lehčeji.
Джер, Джер, я светлее.
Jer, Jer, jsem bledší.
Его кожа становилась все светлее.
Kůže se začne olupovat.
Цвет ее кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни.
Její barva kůže je také o několik odstínů světlejší, než její příbuzní, což indikuje víc nočního životního stylu.
Пятно может быть светлее, темнее, или черного цвета( редко)
Místo může být světlejší, tmavší nebo černé( vzácné)
а наше будущее светлее( или эфемернее).
a naše budoucnost jasnější( nebo pomíjivé).
Чем светлее кожа, тем слабее самозащита- в соответствии с этим нужно выбирать и светозащитный фактор( LSF).
Čím světlejší pokožka, tím nižší je její přirozená ochrana- podle toho byste měli volit také ochranný faktor LSF.
будущее будет светлее, чем прошлое.
budoucnost je jasnější než minulost.
Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
A teď ten na tmavém pozadí vypadá světlejší než ten na světlém pozadí.
Этот человек рядом с ним выглядит несколько тонов светлее, можно сказать прикосновение атласа древесина в нем.
Ten muž vedle něho vypadá o několik odstínů světlejší, dalo by se říct dotekem saténu dřevo je v něm.
в результате чего нижние части тела немного светлее.
která je ve spodní části trupu mírně světlejší.
где оно светлее.
který je světlejší.
Она делала мою жизнь светлее, и мы назвали тебя в ее честь,
Byla světlem mého života, a proto jsme tě po ní pojmenovali,
Комнаты там светлее.
jejich pokoje byly víc prosluněné.
Все красно-коричневые волосы у корней темнее, чем в середине и к концам становятся еще светлее.
Veškerá tříslová srst je tmavší u kořínků než uprostřed a nejsvětlejší je na konci.
обстановка в" Антик" стала светлее.
atmosférunaAntique Zdálo se mnohem lehčí.
Принятия последних крутящий момент весной, поворачивая механизм, светлее и мягче, без странный звук.
Adopting nejnovější mechanismus Kroutící moment otáčení, lehčí a měkčí bez abnormální zvuk.
Результатов: 52, Время: 0.0714

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский