СКАЗАЛ - перевод на Чешском

řekl
сказал
говорил
рассказал
ответил
сообщил
назвал
заявил
велел
říkal
сказал
говорил
называл
рассказывал
звал
tvrdí
говорит
утверждает
сказал
заявляет
считает
настаивает
řekne
скажет
говорит
расскажет
сообщит
ответит
объяснит
попросит
подскажет
pravil
сказал
говорил
молвил
господь сказал
prohlásil
заявил
сказал
объявил
утверждал
провозгласил
говорил
назвал
признал
причислил
постановил
řek
сказал
рек
грек
говорит
греческий
рассказал
odpověděl
ответил
сказал
ответ
откликнулся
отреагировал
povídal
сказал
говорил
рассказывал
поболтал
uvedl
сказал
заявил
ввел
указал
отметил
сообщил
привел
представить
наставил
навел

Примеры использования Сказал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что он слышал как Вайсберг сказал что они закопают его если он не сделает замену.
Že slyšel Weisberga říkat, že ho pohřbí, když něco nezmění.
Наш человек на станции сказал мне, что коп покидает город.
Naši lidi na stanici mi říkali, že ten policajt odjíždí z města.
И он сказал, что этот парамедик спас его жизнь.
A říkali, že záchranář, který ho sem dovezl, mu zachránil život.
Ты сказал, но значит ли это, что ты действительно будешь работать над нашими отношениями?
To říkáš, ale opravdu hodláš na našem vztahu pracovat?
Мама сказал, что купит мне новый альбом, когда этот наполнится.
Máma říkala, že mi koupí nové album hned jak zaplním toto.
Сказал Лариссе, что очень усердно работал над статьей о широких брюках.
Říkat Larisse, že ses vážně nadřel na tom článku o volných kalhotách.
Я сказал:" Мы вегетарианцы". Ты говоришь.
řeknu:" Jsou vegetariáni." Ty na to:" Vrrr.
Я слышал, что ты сказал" такое чувство, что кто-то".
Slyším vás říkat" Jako by někdo tloukl hlavou o….
Да, ты это сказал только для того, чтобы я почувствовала себя лучше.
Jasně, to říkáš jen proto, abych se cítila lépe.
Ага, но врач сказал, что об играх можно забыть.
To jo, ale doktoři říkali, že už si nezahraju.
Но мой духовный зверь сказал мне собрать ягоды разных цветов.
Ale mé duševní zvíře mi řeklo, abych nasbíral… bobule. Mnoho barev.
Тот повелитель сказал, что приближалась опасность,
Vládci říkali, že se blíží nebezpečí.
Делай, как я сказал, или ищи себе новую работу.
Udělat, co ti říkám, nebo si najít novou práci.
Это сказал нам, что они оба должны быть отрицательным потому что это является положительным.
Tohle nám řeklo, že oba mají zápor, protože tohle je kladné.
Аса сказал что никто из вас не покидал этой долины.
Asa tvrdil, že nikdo z vás nikdy neopustil toto údolí.
Ребенок сказал, что в доме был незнакомец прошлой ночью.
To dítě řeklo, že tady v domě byl cizinec minulou noc.
Сказал, что его зовут Тод,
Říkali že se jmenoval Tod,
Если бы Континуум сказал тебе один раз,
Q Kontinuum ti to řeklo už jednou
Да, и доктор сказал, что с ним можно будет поговорить через несколько часов.
Jo. Doktoři říkali, že ho za pár hodin budeme moct vyslechnout.
Сказал, что он умер, но я его видела!
Říkáš, že je mrtvý, ale já ho viděla!
Результатов: 33919, Время: 0.2806

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский