СНЕГОМ - перевод на Чешском

sněhem
снег
сноу
снегопад
стеклышко
снежок
снежную
sněhu
снег
сноу
снегопад
стеклышко
снежок
снежную
sníh
снег
сноу
снегопад
стеклышко
снежок
снежную

Примеры использования Снегом на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никак не связано со снегом.
Není to nic se zajícem.
Местность сложная, даже когда не завалена снегом.
Terén je dost těžký, i kdyby nebyl pod sněhem.
Город был засыпан снегом, деревья пострижены,
Město bylo pokryté sněhem, stromky byly přistřihávané
Первый похоронит сердце свое под снегом в темном лесу, но боль его не уймется.
První musí pohřbít své srdce do tmavého dřeva pod sněhem, přesto stále cítí jeho bolest.
Но я хотя бы не стоял около 2 часов на мосту около церкви под снегом, как могло бы быть, если б ты не предупредила.
Ale aspoň jsem tam nemusel stát dvě hodiny jako piko, na mostě před kostelem, ve sněhu, což by se bývalo mohlo stát, kdybys mi nenechala vzkaz.
мокли под дождем и снегом и никто вас не видел?
trmácel se deštěm a sněhem a nikdo tě neviděl?
Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам, и вот, она в проказе.
Maria byla malomocná, bílá jako sníh. A pohleděl Aron na Marii, ana malomocná.
Самая высокая точка- вулкан, названный Вершиной королевы Марии, высотой 2062 м. Вулкан покрыт снегом.
Nejvyšším bodem je vulkán nazvaný podle královny Marie a je vysoký 2 062 m. Tento vrchol je v zimním období dokonce pokryt vrstvou sněhu.
километров великолепных лыжных трасс, покрытых искусственным снегом.
12 kilometrů udržovaných lyžařských tratí, které jsou uměle zasněžovány technickým sněhem.
мы связывали со снегом праздник Рождества".
v dětství jsme si sníh spojovali s Vánocemi.
Нашу палатку завалило снегом, но у нас все в порядке!
jsme zapadlí ve sněhu, ale máme se dobře!
весь мир был покрыт снегом, когда они в него пришли.
který byl pokrytý sněhem.
Санта найти… царство эльфов под таким снегом?
Santa najde Zemi Elfů pod takovou vrstvou sněhu?
бы они подождали еще 15 минут тело завалило бы снегом и все улики исчезли.
bylo by tělo pokryto sněhem a všechny důkazy by byly kompromitovány.
споры растают вместе с зимним снегом и дадут новым цветам расцвести на их месте.
zanechme starou nevraživost a rivalitu odtát se sněhem, a na jejich místě nechme vykvést nové květiny.
Люди засыпают под каким-нибудь кустом, их заносит снегом, и они так и валяются,
Lidé usnou ve sněhu a nikdo je nenajde. Až na jaře,
горные штаты засыпаны снегом.
hory jsou pohřbeny pod sněhem.
Парень вернулся и спас этих засранцев… Потом их замело снегом… Стиво!
Ten týpek se vrátil a zachránil Donnerově partě zadek… když byli zapadlí ve sněhu.
наблюдаем за падающим на кедры снегом.
budeme se dívat, jak sněží na cedry.
рыбка нашла дорогу в ваш домик, просто разденьтесь и охладите свой хотдог снегом.
jedinou léčbou pak je vyválet se nahý ve sněhu.
Результатов: 95, Время: 0.0943

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский