SNĚHEM - перевод на Русском

снегом
sníh
sněžit
sněží
sněžení
snow
sněhové
sněhy
sněžilo
снег
sníh
sněžit
sněží
sněžení
snow
sněhové
sněhy
sněžilo
снегу
sníh
sněžit
sněží
sněžení
snow
sněhové
sněhy
sněžilo
снега
sníh
sněžit
sněží
sněžení
snow
sněhové
sněhy
sněžilo

Примеры использования Sněhem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Celou cestu jsme šli sněhem a zledovatělými cestami. Trvalo nám to přes dva měsíce.
Мы пробирались сквозь снег по скользким дорогам больше двух месяцев.
se ti vždycky líbila ta kresba se sněhem.
тебе всегда нравилась та картина, со снегом.
Určitě jsi sim řekla o tom, jak jsem tě nesl sněhem.
Ты, наверное, рассказала им, как я валял тебя в снегу.
Ty a Stannis jste námi projeli jak chcanky sněhem.
Ты и Станнис прошли через нас, как моча сквозь снег.
Vždyť ty sotva sněhem chodíš.
Ты едва можешь ходить по снегу.
Celý to bylo zakrytý sněhem.
Да тут все было в снегу.
A teď se jen proklouzat sněhem k autu.
А теперь, скользкая пробежка по снегу к моей машине.
Od konce srpna do počátku června je vrchol hory pokryt sněhem.
В позднем июле- августе вершина горы чаще всего очищается от снега.
V zimě se někdy dá zavát sněhem.
Зимой иногда возможны снегопады.
A už nikdy se nebudeš chtít vrátit do téhle zmrzlé, sněhem obklopené kadibudky.
И ты никогда не захочешь возвращаться в этот ледяной отстойник в снегу.
Viděla jsem ho procházet sněhem.
Я видела, как он шел по снегу.
V zimě je tam vše pokryto sněhem, bílo až k obzoru.
Зимой там, куда ни посмотри, кругом белым-бело от снега.
Takoví jako vy, kapišto, pustili na moji mámu psy… a honili ji sněhem.
Вы там… собаками травили… мою мамочку… по снегу.
Proto jsem hovořil s Jonem Sněhem, potenciálním spojencem.
Поэтому я и разговаривал с Джоном Сноу, потенциальным союзником.
Bílí chodci spí pod sněhem po tisíce let.
Белые Ходоки спят подо льдом тысячи лет.
Město bylo pokryté sněhem, stromky byly přistřihávané
Город был засыпан снегом, деревья пострижены,
První musí pohřbít své srdce do tmavého dřeva pod sněhem, přesto stále cítí jeho bolest.
Первый похоронит сердце свое под снегом в темном лесу, но боль его не уймется.
Já jsem v pohodě. Když si nacpeš plnou pusu sněhem, tak se rozpustí a pak ho můžeš vypít.
Если во рту держать снег, то он растает, и потом его можно выпить.
trmácel se deštěm a sněhem a nikdo tě neviděl?
мокли под дождем и снегом и никто вас не видел?
Přežil tři dny pod sněhem a pak ho našel jeho děda
Он пролежал 3 дня в снегу… его нашел дед… потому,
Результатов: 113, Время: 0.1176

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский