Примеры использования Совать на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ненавижу давать им шанс совать свои длинные носы в наши дела.
нельзя трогать ножи или совать пальцы в розетку?
И вам хватает наглости являться сюда, совать мне какую-то корзинку, хотя вы палец о палец не ударили, чтобы устранить шум, доносящийся из вашего здания, и прекратить разбрасывать мусор.
У нас не достаточно сил совать руки в этот водоворот, чтобы вытащить" пустое место".
которую ты любишь совать себе в рот?
что нельзя совать пальцы в гигантские вентиляторы.
Мисс Хоббс, я предлагаю вам час эфира в прайм-тайм, еженедельно. Туда вы можете совать какую захотите пропаганду.
Извини, что тебе также приходилось совать свой нос в дела Олега
коричневый- значит надо выгребать, совать в мешок, и куда-то девать.
так почему бы и тебе не относится ко мне с тем же уважением, и не совать нос не в свое дело?
Вот что происходит, когда суешь нос, не в свое дело.
Постоянно суешь нос в наши дела.
Ты во все суешь свой нос.
Я везде сую свой нос, так что.
В людях, которые суют свой нос в дела,
Властная, самоуверенная. Совала нос в то, что ее не касалось.
Чтобы мне совали это в лицо.
Сую палец в зад одной телке.
Совал свою штуку в ее мерзкую дыру!
Моя мама частенько совала голову в духовку.