Примеры использования Совать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ладно, ладно, если Вы хотите совать свой нос в это, давайте!
Совать пистолет им в лицо не лучшая идея.
Совать льву голову в пасть.
Можете совать эту фотку мне в лицо сколько влезет.
Ну, может твоему дружку- гею не стоит совать нос в чужие дела?
Именно благодаря страху вы не будете совать руку в огонь.
Выравнивание шары того же цвета, чтобы совать его и не оставлять.
И нормальный человек действительно не будет совать пирамидку в квадратную емкость.
Я не буду совать туда голову.
Я не… не стану совать палец в твою ногу.
Совместите фруктов фермы, чтобы совать их и освобождает пространство.
Мне не следовало совать свой нос.
Прости. Я пытался, совать мой нос в это.
Но если продолжишь совать свой нос, куда не следует… он станет очень- очень по тебе скучать.
В этой игре Bubble Shooter Вы должны совать значки, чтобы они не достигают нижнюю часть экрана.
Ќо дотрагиватьс€ до ступней его жены и совать свой€ зык в св€ та€ св€ тыхЕ это абсолютно разные вещи;
Твой кузен начинает совать свой нос туда, куда не стоит,
Так передай этому кретину, пусть перестанет совать свой нос в нашу жизнь…
С тех пор как она переехала сюда… она стала совать свой нос в мои дела
Ты должен прекратить совать свой нос туда, куда тебе не следует,