СРЕДНЕВЕКОВЫХ - перевод на Чешском

středověkých
средневековых
средних веков
středověké
средневековой
средние века
středověkého
средневекового

Примеры использования Средневековых на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Близ впадения реки Волконы в Упу находятся три средневековых городища: Пореченское, Березовское, Тимофеевское.
Na levém břehu Úpy mezi Havlovicemi a Ratibořicemi leží tři ruiny středověkých hradů- Vízmburku, Červené Hory a Rýzmburku.
или даже идеальный средневековых замков.
dokonce ideální středověkých hradů.
одним из знаменитых средневековых храмов. Это место со сложной историей.
jednu z největších středověkých katedrál s komplikovanou historií.
Наличие в горных породах минеральных ресурсов стимулировало создание средневековых поселений и шахтерских городов( например, Kokava nad Rimavicou( англ.) русск.) вдоль подножия массива.
Výskyt nerostných surovin ve středověku podnítil vznik hornických osad a městeček Kokava nad Rimavicou.
отражают свет, почти так же, как на средневековых картинах.
bylo zlato zapracováváno do obrazů ve středověku.
которое является самым важным в своде средневековых германских законов.
Třeba v Sachsenspiegelu, nejdůležitějším germánském zákoníku ve středověku.
опираясь на свидетельства источников- произведения античных и средневековых писателей,- доказывал,
opíraje se o historické prameny( díla antických a středověkých autorů), dokazoval,
Название« тенге» происходит от средневековых тюркских мелких серебряных монет« денге»
Název tenge je odvozen od jména středověkých turkických peněz denge,
Конечно, в манифесте было гораздо больше- например, фантазии о средневековых тамплиерах- что предполагает более странный нрав, и Вилдерс быстро дистанцировался от насильственных методов Брейвика.
V manifestu se samozřejmě vyskytuje i mnoho dalších věcí- například fantasmagorie o oživení středověkého řádu templářů-, které naznačují autorovo poněkud bizarní založení, a Wilders se od Breivikových násilných metod rychle distancoval.
больше мегалитических и средневековых сооружений, чем имеется в любой другой стране,
více megalitických a středověkých staveb než jakákoliv jiná země
грандиозный замок средневековых князей Орсини в Браччано.
grandiózní zámek středověkých knížat Orsini v Braccianu.
Более важно то, что он начал переделывать некоторые из учений Аристотеля и средневековых доктрин естественного права,
Důležitější je, že začal nově zpracovávat část Aristotelových učení a středověkých doktrín přirozeného práva
Я купила средневековую виллу в Сардинии до того,
Koupila jsem středověké venkovské sídlo na Sardinii,
Что Аттикус коллекционирует средневековые орудия пыток?
Atticus tu má sbírku středověkých mučidel?
Для меня было открытием почти средневековое предубеждение против больных,
Narazil jsem na téměř středověké předsudky vůči lidem,
Средневековые философы были правы,
Filosofové středověku měli pravdu.
Это настоящие средневековые орудия пыток.
Tohle jsou skutečné středověké mučící nástroje.
Староладожская крепость Средневековые замки и крепости.
Padací most je častá součást velkých středověkých hradů a pevností.
Эта средневековая тема так популярна.
To téma středověku bylo tak originální.
Тело в позе, таинственные средневековые символы, и теперь смертоносный монарх.
Poloha těla, záhadné středověké symboly a teď vraždící mnich.
Результатов: 61, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский