СТОИТЕ - перевод на Чешском

stojíte
вы стоите
вы загородили
byste stála
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
здесь
сейчас

Примеры использования Стоите на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А почему вы все здесь стоите?
Proč tady všichni postáváte kolem?
Прямо там, где вы стоите.
Pravě tam, kde jsou teď vaše mokasíny.
Я спросила, сколько вы стоите?
Ptala jsem se vás na cenu.
Вы, мужики, все стоите друг за друга.
Vy chlapi musíte pořád držet pohromadě.
Том, Аллан! Идиоты, вы что там стоите? Сделайте что-нибудь!
Tome, allane, vy bezstarostní idioti, nestůjte tam a dělejte něco!
Вы в ней стоите.
Stojíme v něm.
Вы, уроды, стоите друг друга.
Vy dvě zrůdy zaslouží navzájem.
И сейчас… Я не знаю, стоите ли вы меня.
Zatím nevím, jestli jste mě hodni.
Ну что же вы все стоите!
Prosím vás. Všechnto tu stojí!
Ј вы что стоите?
A vy na co čekáte?
Вы друг друга стоите.
Vy dva si jeden druhého zasloužíte.
А вы стоите здесь как бараны,
A vy tu stojíte jako solný sloupy,
Жара в 40 градусов, а вы тут стоите в костюме и галстуке
Je tu 100 stupňů a vy tu stojíte v obleku a kravatě
А Вы будто стоите на ней и ждете, в какую сторону Вас ветер сдует.
Vy, zdá se, jako byste stála na ní a čekala na silný poryv větru, který by vás odvanul tam či onam.
Все вы сегодня стоите пред лицем Господа Богавашего,
Vy všickni dnes stojíte před Hospodinem Bohem svým,
Я имел в виду, если бы у нас было милое бунгало… я бы пришел домой с работы, а вы стоите у ворот.
Kdybychom měli pěkný bungalov, přišel bych domů z práce a vy byste stála u vrátek.
не платите" Костшопперу", когда стоите у них перед входом.
CostShopper nedostane svůj podíl, když stojíte v jejich dveří.
Большинство из них убеждены, что за всем этим стоите Вы, что Вы повлияли на мнение премьер-министра.
Mnozí z nich tvrdí, že za tím stojíte vy. Že jste premiéra přiměl změnit názor.
зовет меня на помощь, а вы стоите у меня на пути.
volá o pomoc, ale vy mi stojíte v cestě.
Вы сейчас стоите на пороге взросления,
Vy nyní stojíte na prahu dospělosti,
Результатов: 75, Время: 0.0919

Стоите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский