СТРАСТЯМ - перевод на Чешском

vášně
страсти
увлечения
желания
страстных
пристрастия
choutky
страстям
желаниям
аппетит
прихоти
низменным страстям
вкусы
пристрастия
náruživosti
choutku
страстям

Примеры использования Страстям на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
воле в небрежении[ своем] не поминают Нас, кто следует своим низменным страстям и далеко преступает[ границы дозволенного]!
jehož srdce jsme učinili lhostejným k připomenutí Svému, ani toho, jenž jen vášně své následuje a jehož chování míru překračuje!
они лишь следуют своим страстям. А есть ли более заблудшие,
že následuji jen choutky své: a kdo zbloudilejším jest toho, jenž následuje choutku svou,
кто более заблудший, чем тот, кто следует своим страстям, не будучи ведомым Аллахом к прямому пути?
kdo zbloudilejším jest toho, jenž následuje choutku svou, aniž vedení by měl od Boha?
кто обольщен Греховностью своих деяний, И тем, кто следует своим страстям?
jemuž byla zkrášlena špatnost činů jeho, a těm, kdož vášně své následují?
кто обольщен Греховностью своих деяний, И тем, кто следует своим страстям?
jemuž zkrášleno bylo zlé konání jeho a( jako ti, kdož) následují choutky své?
Пусть не отвлекает тебя( о Муса!) от веры в предназначенный час Суда и от подготовки к нему тот, кто не верует в него и предается своим страстям, чтобы тебе( о Муса!) не погибнуть.
Kéž tě neodvrátí od myšlenky na ni ten, kdo v ni nevěří a vášeň svou následuje, jinak zahyneš.
Не следуйте( мирским) страстям людей, Которые( в грехах)
následujte choutek lidí, zbloudivších před vámi a zavedších mnoho lidí do bludu:
Сердца которых Мы забвению предали К воспоминанию о Нас, Кто следует своим страстям И чьи дела идут вразрез с( благими)!
jehož srdce jsme učinili lhostejným k připomenutí Svému, ani toho, jenž jen vášně své následuje a jehož chování míru překračuje!
посланник приносил к вам такое, что не льстило вашим страстям, надмевались над ним? Одних считали вы лжецами,
přišel k vám prorok se slovy, jež nebyla vám po chuti zpyšněli jste:
Бастарды рождены страстью, так ведь?
Bastardi jsou zrozenci vášně, že ano?
Я была горда представить П страсть моего отца, его наследие.
Byla jsem pyšná, že zasvěcuji P. do vášně mého otce a do jeho světa.
Страсть дает тебе силу.
Tvé vášně ti dávají sílu.
Не спорьте со страстью- она омрачает ваше мышление.
Nehádej se z vášně-- zatemňuje tvůj mozek.
Думаю, ты научилась во Франции, как распалять в мужчине страсть.
Troufám si říct, že jsi se ve Francii všemu naučila… Jak zahrát na jeho vášně.
Майкл- человек сильных страстей.
Michael je člověk velké síly a vášně.
проще отвергнуть страсть, чем ее контролировать.
je snažší se vášně vzdát, nežli jí ovládat.
гнева и страстей.
zklamání a zloby a vášně.
Это не новая любовь, наполненная пламенной страстью.
Není to nová láska plná hořící vášně.
И это последняя серия Страстей Сантоса.
A je čas zabalit" Santosovy vášně.
Когда начнется суд, он вызовет много страстей.
Takové soudy vždycky probouzejí velké vášně.
Результатов: 40, Время: 0.4664

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский