СУПЕ - перевод на Чешском

polévce
супе
polévku
суп
бульон
супчика
похлебку
polívce
супе
polívku
суп
супчик
polévky
супа
бульона
polívky
суп

Примеры использования Супе на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В вашем супе должно быть были наркотики,
Ve vaší polévce musely být drogy,
размышляя о том супе, что я не получил.
si tenkrát řekl o polívku.
Ну, может быть, не в супе, однако, если ты сейчас поспешишь,
No, zrovna v polévce to být nemusí,
может ты как-нибудь сможешь использовать тех дохлых птиц например в супе или еще в чем-нибудь.
bys ty mrtvé ptáky mohla využít třeba do polévky.
чем перец в супе, приправа для большого жирного блюда.
než o pepř v polévce, o koření na pořádný talíř.
умами агента( используется в основном в мясе, супе и птицы).
umami prostředku( používá se hlavně v masa, polévky a drůbeže).
где в супе обнаружили мочу.
týkající se moče v polévce.
в рыночной стоимости после того, как беременная женщина нашла мертвую крысу в своем супе.
190 milionů dolarů poté, co těhotná žena našla v polévce mrtvou krysu.
ест лошадь в консервированных фруктах и супе.
V konzervách, polévce a dokonce i polévce ze sáčku.
ты найдешь ноготь в супе, который купила на Бальде- 4!
pak najdeš nehet v té polévce, kterou jsi koupila na Balda-4!
спустя шесть лет после мирового финансового кризиса, большинство стран с развитой экономикой все еще плавают в алфавитном супе- ZIRP,
šest let po globální finanční krizi bude většina vyspělých ekonomik stále ještě plavat v písmenkové polévce- ZIRP,
Суп или салат, сэр?
Polévku nebo salát, pane?
Он продает самые лучшие супы и он- самый гадкий в Америке.
Prodává nejlepší polévky a je to největší krkoun v Americe.
Они поклоняются деньгам, супу, маркерам и тому, что они называютзубной ниткой.
Uctívají peníze, polévku, fixy. něco, co nazývají zubní nití.
Хотите супа?
Dáte si polívku?
Он засунул руку в суп, чтобы достать муху!
Taky že ano- strčil mi ruku do polévky, aby vytáhl mouchu!
Еще супа, капитан?
Ještě polévku, kapitáne?
Если бы львы умели бы варить суп, наши дни были бы сочтены.
Kdyby lev uměl dělat polívku, naše dny by byly sečteny.
Суп, это отлично.
Polévku, je skvělá.
Для куриного супа авокадо просто необходим.
To nejlepší na kuřecí polévce je.
Результатов: 50, Время: 0.0853

Супе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский