СЫРА - перевод на Чешском

sýra
сыр
сыыыр
улыбочку
сырный
sýru
сыр
сырных
sýrů
сыра
sýry
сыр
sejra
сыр
sýr
сыр
сыыыр
улыбочку
сырный
sýrem
сыр
сыыыр
улыбочку
сырный
sýrovou
сырный
сыра
sýrové
сырные
сыра

Примеры использования Сыра на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я попробую эту пиццу с 4 видами сыра.
až ochutnám vaši pizzu se čtyřmi druhy sýrů.
Как насчет сыра- гриль у Эр Джея?
Jak se o tom grilovaným sýrem na RJ je?
Ел пачку сливочного сыра прямо из обертки
Jíst tavený sýr přímo z obalu
немного сыра.
nějaké chutné sýry.
Хватит тупо сидеть там и исходить потом, как гигантский кусок сыра!
Neseď tady jen zpocenej jak obrovskej kus sejra!
Я использую три сорта сыра.
Používám tři druhy sýrů.
Добавьте соленых огурцов, сыра и большую порцию картофеля- фри.
S extra okurkami, extra sýrem a velkými hranolky.
Нож для сыра на том же месте, так?
Nůž na sýr je na stejném místě, že? Jo,?
Построить Старбакс. Или магазинчик сыра и вина.
Asi to proměnit ve Starbucks nebo obchod se sýry a víny.
нужен сочный кусок сыра.
potrebuješ vyzrálej kus sejra.
Вино для влюбленных и дегустация сыра в ботаническом саду?
Zamilované ochutnávání vína a sýrů v botanické zahradě?
Если ты хочешь сыра и крекеров, просто подойди и возьми.
Jestli chceš sýr a krekry, stačí přijít a vzít si je.
Мне нужен твой совет на кухне насчет сыра.
Potřebuju, abys mi pomohl se sýrem v kuchyni.
Факультет, выпускники, немного вина, сыра.
Fakulta, absolventi, nějaké vínečko, sýry.
А наверху- тонкий ломтик расплавленного сыра.
A navrch plátek roztavenýho sejra.
Не поклонник вонючего сыра.
Nejsem fanda smradlavých sýrů.
Я принесла нам хлеба, сыра, немного вина и плед для пикника.
Sehnala jsem nám chléb, sýr, víno a deku na piknik.
Но, знаешь, я часто готовил с применением сыра, и он плавится.
Vařil jsem ale dost se sýrem a tohle je roztavení.
Первое впечатление: книжное Эльдорадо под колпаком для сыра.
První dojem: čtenářské eldorádo pod poklopem na sýry.
Помоги мне убежать из этого вонючего сыра.
Pomoz mi vyhrabat se z tohohle smardalavýho sejra.
Результатов: 507, Время: 0.1054

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский