СЫРА - перевод на Испанском

queso
сыр
сырный
чиз
сырок
чеддер
quesos
сыр
сырный
чиз
сырок
чеддер

Примеры использования Сыра на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значит… текущий вывод- ваша мама против сыра.
Por tanto… el marcador actual es… es tu madre versus el queso.
Вино для влюбленных и дегустация сыра в ботаническом саду?
¿Vino de amantes y cata de quesos en el jardín botánico?
Просто, когда я увидел эту тарелку для сыра, я.
Es que, cuando vi esa madera para el queso, yo.
Они до сих пор лежат у секретаря под куском сыра.
Sigue en el despacho de su secretario, bajo un paquete de quesos.
Три пачки масла в кружке плавленного сыра.
Son tres barras de mantequilla en una taza con queso derretido encima.
Все началось во Франции- стране сыра и предателей.
Comienza en Francia, plena mierda, tierra del queso y colaboracionistas.
Возьмите несколько перезревших кусков сыра.
Tome una serie de quesos excesivamente curados.
Мне нравится, что ты не боишься сыра.
Me encanta que no tengas miedo al queso.
Я думаю Джейн ожидала больше вина и сыра и все в этом роде.
Whoa, estoes intensa. CreoqueJaneestabaanticipando másdeun vinoyqueso mezclador tipo de cosas.
В отличие от агрессивного лоббирования советом проивзодителей сыра.
Como contraposición a la presión agresiva del Gremio del queso.
В Мидсомер Пасчурес чертовски много сыра.
Hay un montón de quesos en Prados de Midsomer.
прямо как от сыра.
muy parecido a un queso.
Ни мяса, ни сыра?
¿Sin carne, sin queso?
Знаменитый десерт Женовии из груши и сыра.
El famoso postre de pera y queso genovianos.
Bamboo доска сыра.
Tabla de quesos de bambú.
Томмизола. Это сорт лесного сыра.
Tommyzola, es un queso de la Jungla.
Все крысы собираются вокруг сыра.
Todas las ratas yendo a por el queso.
Это-" нет". И кусочек сыра сбоку.
Es un no, con queso azul al costado.
Только без ветчины, сыра и омлета.
Solo que sin el jamón, ni el queso ni la tortilla.
И слопал целую упаковку сыра?
¿Y te comiste un queso entero?
Результатов: 743, Время: 0.0721

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский