ТЕКУЩИХ - перевод на Чешском

současných
современных
текущих
нынешних
сегодняшних
существующих
настоящих
одновременных
действующих
сейчас
aktuálních
текущий
нынешний
актуальные
последние
фактические
тока
běžných
обычных
общих
нормальных
текущих
распространенных
простых
стандартных
повседневной
probíhajících
текущих
происходящих
aktuálně
сейчас
текущей
в данный момент
в настоящий момент
настоящее время
вообще-то
nynější
нынешний
текущее
современное
сейчас
ныне
теперь
настоящей
stávající
нынешний
существующий
текущую
действующие
имеющейся
současné
настоящее
текущей
нынешней
современной
данный
сегодняшний
существующие
сейчас
сегодня
одновременное
aktuální
текущий
нынешний
актуальные
последние
фактические
тока
běžného
обычного
текущего
нормальной
стандартного
общего
повседневной
обычно
aktuálními
текущий
нынешний
актуальные
последние
фактические
тока

Примеры использования Текущих на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Текущих активных клиентов компании- повторные заемщики.
Nynějších aktivních dlužníků společnosti jsou stálí zákazníci.
Растет по берегам стоячих и медленно текущих вод, в канавах и на мелководье болот.
Roste na mělčinách stojatých či pomalu tekoucích vod a na obnažených dnech rybníků.
Нет текущих проектов.
Žádný aktivní projekt.
Сюда же относится анализ текущих политик и процедур.
Mezi to patří příslušné analýzy zásad a postupů.
Итак… вы когда-нибудь выносили за пределы этого участка конфиденциальную информацию о текущих расследованиях?
Vzal jste někdy tajné informace o probíhajícím vyšetřování z této budovy?
Сумочки- это меньшая из ваших текущих проблем.
Kabelky jsou právě teď nejmenším z vašich problémů.
Однако сравнение текущих событий в двух странах порождает уроки,
Porovnání současných událostí v těchto dvou zemích však přináší ponaučení,
Анализ текущих и прошлых циклов,
Analýza vašich současných i minulých cyklech,
Эти интерфейсы не отображаются в консоли DHCP в списке текущих привязок сервера,
Tato rozhraní nejsou zobrazena v konzole DHCP v seznamu aktuálních vazeb serveru,
Информацию о текущих ценах на евровиньетки
Informace o aktuálních cenách eurovinět
Он также демонстрирует знание текущих событий и тенденций в бизнесе,
To také ukazuje, znalost současných událostí a trendů v podnikání,
Количество открытых текущих счетов более
Počet otevřených běžných účtů se více
К счастью, главным уроком, извлеченным из текущих неприятностей в регионе,
Naštěstí, hlavní ponaučení, jež ze současných potíží regionu plyne,
следует ли сокращать глобальные дисбалансы текущих счетов, и о том, какую роль в данной корректировке должно играть движение валют.
snižovat globální nevyváženosti běžných účtů- a jakou úlohu by při takové korekci měly hrát měnové pohyby.
Список текущих видимых уровней запуска сохраняется командой Сохранить настройки.
Seznam aktuálně viditelných úrovní se uloží použitím příkazu Uložit volby.
обеспечения содержательных и результативных обсуждений текущих вопросов являются открытость,
zajišťování diskuze na vysoké úrovni týkající se aktuálních problémů jsou otevřenost,
Потому что голоса, которые наш электорат отдаст во время текущих праймериз и на всеобщих выборах в ноябре, глубоко повлияют на каждого в этом помещении.
Protože hlasy ve volebních urnách během současných primárek a celostátních listopadových voleb budou mít silný dopad na všechny v této síni.
В текущих дебатах относительно Афганистана странно выглядит сила их связи с вьетнамскими дебатами,
Na nynější debatě o Afghánistánu je prapodivná míra, s jakou prokazuje spojitost s debatami o Vietnamu,
эту страницу можно использовать для изменения текущих настроек или отмены плановых резервных копий.
můžete tuto stránku použít k úpravě aktuálních nastavení nebo ke zrušení naplánovaných zálohování.
включающие в себя возможность просмотра текущих работающих запросов в режиме реального времени;
které zahrnují možnost sledovat aktuálně spuštěné požadavky v reálném čase.
Результатов: 146, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский