ТЯЖЕЛОМ - перевод на Чешском

těžké
тяжелый
трудно
нелегко
сложный
непросто
тяжко
нелегкая
тяжким
очень тяжело
vážném
серьезной
тяжелом
серьезно
svízelné
тяжелом
трудной
těžký
тяжелый
трудно
нелегко
сложный
непросто
тяжко
нелегкая
тяжким
очень тяжело

Примеры использования Тяжелом на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она в тяжелом состоянии.
Je v kritickém stavu.
его привезли в очень тяжелом состоянии.
byl přivezen ve značně zbědovaném stavu.
Миднайт в очень тяжелом положении.
Midnight je ve velmi špatné pozici.
Коста- Граванский премьер в тяжелом состоянии.
Premiér Costa Gravan je v kritickém stavu.
Расскажи о тяжелом детстве.
Muvíme o drsném dětství.
Они оба построили бизнес на чужом тяжелом труде.
Postavili svou firmu na tvrdé práci ostatních.
Ко времени его смерти Китай находился в тяжелом финансовом положении,
V době jeho smrti se říše Jüan nalézala v těžké finanční situaci
узнал о ее тяжелом состоянии здоровья,
dozvěděl se o jejím vážném zdravotním stavu,
Признанный виновным в нападении 6 лет назад… бывший чемпион мира в тяжелом весе был также уличен… в хранении запрещенных болеутоляющих в 1993 году.
Odsouzen za napadení ve sporu před 6 lety… bývalý mistr světa v těžké váze byl také trestán v roce 1993 za ilegální držení léků proti bolesti.
Германия была в очень, очень тяжелом экономическом положении,
Německo bylo ve velmi svízelné ekonomické situaci
Он все еще в тяжелом состоянии, так что я останусь на ночь и понаблюдаю.
Stále je ve vážném stavu, takže tu zůstanu přes noc a budu ho monitorovat.
Мы снова рады приветствовать… бывшего чемпиона мира в тяжелом весе… Джордж…" Iceman" Чемберс!
A opět, prosím přivítejte bývalého mistra světa v těžké váze George Icemana Chambeeerse!
Передача с боя, предшествующего поединку Карнера и Баера, эа звание чемпиона мира в тяжелом весе.
Vítejte u přenosu utkání Primo Carnera versus Max Baer o titul mistra světa v těžké váze.
региональные банки по-прежнему находятся в тяжелом положении.
regionálních bank byla stále ve svízelné situaci.
очередной взлом окончился госпитализацией мужчины в тяжелом состоянии.
změnilo v násilný čin, muže ve vážném stavu odvezli do nemocnice.
На рынке мотоциклов тяжелом начал снижаться в мае,
Těžký motocykl trh začal klesat loni v květnu,
сказали мне, что вы в тяжелом положении.
řekli mi, že jste v těžké situaci.
специализирующуюся на тяжелом машиностроении?
která se specializuje na těžký průmysl?
В грязном коричневом углу, с рекордом 35-… все ставки идут на здоровяка KO… чемпиона в тяжелом весе в мире заключенных.
V jednom špinavým hnědým koutě, s rekordem 35 výher, a všichni skončili v knockoutu. Šampión v těžké váze ve světě trestanců.
Он ведь чемпион Америки по боксу в тяжелом весе.
je mistr v těžký váze v Americe a vůbec.
Результатов: 84, Время: 0.0696

Тяжелом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский