УЕДИНЕНИЕ - перевод на Чешском

soukromí
конфиденциальность
уединение
приватность
уединенность
наедине
личную жизнь
частную жизнь
личное пространство
уединиться
уединенном месте
samotu
одиночество
уединение
samota
одиночество
уединение

Примеры использования Уединение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ей необходимо уединение и пространство, чтобы понять,
Potřebuje soukromí a prostor, aby zjistila,
Знаю, тебе нужно уединение и ты не увидишь меня, если тебе не понадобиться помощь.
Vím, že potřebuješ soukromí a neuvidíš mě, dokud nebudeš potřebovat pomoc.
Он находит уединение где угодно, даже в центре Гонконга,
Umí najít samotu kdekoli. Dokonce v centru Hongkongu.
что обеспечивает уединение для приятного отдыха,
která umožňuje soukromí pro příjemnou dovolenou
к дождю,- имеет значение только твое уединение.
co má význam, je tvoje samota.
Если вы хотите найти полное уединение и изолированность от городской повседневной жизни,
Pokud chcete úplné soukromí a izolace od městského každodenního života,
персонал будут уважать ваше уединение.
personál budou respektovat vaše soukromí.
раздел Б," Право на уединение в ванной комнате отменяется в случае чрезвычайных обстоятельств.
je právo na soukromí v koupelně zrušeno v případě okolností způsobených vyšší mocí.
обеспечивший неизвестному уединение.
Neznámému poskytují soukromí.
Знаешь, десять лет в тюрьме заставляют ценить уединение, понимаешь, о чем я?
Víš, po deseti letech v chládku se naučíš vážit si soukromí, víš, co myslím?
которая обеспечивает желаемое уединение и идеальный пейзаж для летнего образа жизни.
která poskytuje velmi žádoucí soukromí a scenérii ideální pro letní životní styl.
который предлагает покой и уединение.
který nabízí klid a soukromí.
вы должны всегда защищать ваше уединение также, как….
měli byste vždy chránit vaše soukromí, jakož i své tajemství. Ledničky a pásky-rekordéry.
Последние десять дней Рамадана называются итикаф( коллективное уединение), когда верующие собираются вместе
Na posledních deset dní ramadánu připadá itikáf( společné odloučení), během něhož se věřící scházejí
что мне нужно уединение, а ты приходишь и хаешь мой график
potřebuju být sám. A ty tu stejně stojíš
Полное уединение, ни сотовых, ни Интернет- ничего,
Byli bychom sami. Žádné mobily,
вашему сыну нужно уединение, я мало что могу сделать, чтобы остановить его.
chce být váš syn sám, tak mu v tom moc zabránit nemůžu.
его творение удалились в темноту и уединение своей свадебной спальни, они почувствовали тревогу и неловкость.
jeho stvoření do jeho odlehlého a potemnělého svatebního pokoje je zanechalo oba zneklidněné a rozrušené.
Учитывая это, эта вилла является отличным выбором для тех, кто ищет уединение и мир в прекрасной природной среде с поистине удивительным видом на море
Vzhledem k tomu vše je tato vila vynikající volbou pro každého, kdo hledá soukromí a klid v krásném přírodním prostředí s opravdu úžasným výhledem na moře
тишину и уединение.
klid a soukromí.
Результатов: 92, Время: 0.19

Уединение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский