Примеры использования Ужины на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
южная терраса- центральная зона для расслабленной ужины или принятия солнечных ванн.
у них будут свои семьи, они всегда будут приходить на воскресные ужины.
И потом с меня обеды, ужины, завтраки, да, блин,
По Вашему желанию все дополнит стильная пивоварская кухня- например обеды, ужины или кофе- брейки.
у тебя нет времени на ужины, так что я подумал,
я пыталась устраивать семейные ужины, когда ты рос.
Просто, знаешь, однажды он платит за ужин затем он оплачивает все ужины.
Он готовил потрясающие ужины у себя дома в смысле,
где-то лет в 6… я начал готовить ужины самостоятельно, и, я думаю, они были действительно хороши.
Разве ты не собирался отвести ее на ужин и рассказать о квартире, которую купил для нее, чтобы загладить вину за то, что у тебя больше нет времени на ужины с ней?
где-то лет в 6… я начал готовить ужины самостоятельно, и, я думаю,
у нас были бы воскресные семейные ужины, я бы знал родителей всех детей, с которыми она ходит в школу.
обеды, ужины с друзьями или семьей.
Потом мы ходили на ланчи и ужины, а потом я поцеловала ее.
Ужин в кулинарной книге на странице 34.
Больше никаких ужинов с шампанским и игры в четыре руки на пианино?
Ужин пожалуй отложим?
Нам на ужин три ложки столярного клея кинут, мы потом по городу ходим, шаримся.
На ужине вдов и вдовцов.
Могли мы насладиться ужином, переживая за вас?