Примеры использования Уходу на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
она взяла на себя обязанности по воспитанию и уходу за детьми Карла.
указания по их эксплуатации, уходу за…[ Lasīt vairāk].
ежемесячного пособия по уходу за ребенком.
передать его системе по уходу за усыновленными детьми, чего я делать не хочу.
доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.
Многие члены правительства изначально скептически относились к уходу, но осознавали,
его планов по дальнейшему уходу с территорий, оккупированных Израилем.
находится в отличном состоянии благодаря тщательному ежедневному уходу.
сказала, что вы- помощники по уходу с жизни, и у вас есть какие-то прогрессивные идеи.
ежемесячное пособие по уходу за ребенком, единовременное пособие при рождении ребенка
целью продолжать делать карьеру, а на самом деле готовятся к своему уходу.
также дать советы по вождению и уходу за этим автомобилем.
мы обновление наш Уход за кожей обзор
Несмотря на это, команда выступает неудачно на The International 2014, что приводит к уходу Клемента Иванова(« Puppey»)
Предложение премьер-министра Ариэля Шарона по одностороннему уходу израильтян из сектора Газы
его фотография помогла привести к уходу Америки и концу войны.
Что 77% канадцев просто не имеют доступа к паллиативному уходу, то есть к уходу, который предоставляется, чтобы облегчить страдания больных,
ежемесячного пособия по уходу за ребенком.
Она специализировалась на уходе за неизлечимо больными пациентами.
Седрик предложил нам оплачивать уход за ней… в память о Винсенте.