ХОРОШЕЕ МЕСТО - перевод на Чешском

dobré místo
хорошее место
отличное место
хорошая работа
неплохое место
хорошее местечко
pěkné místo
хорошее место
отличное место
приятное место
милое местечко
милое место
красивое место
отличное местечко
hezké místo
хорошее место
милое местечко
милое место
неплохое местечко
skvělé místo
отличное место
идеальное место
прекрасное место
замечательное место
хорошее место
классное место
чудесное место
великолепное место
slušné místo
хорошее место
приличное место
неплохое место
krásné místo
прекрасное место
красивое место
милое местечко
чудесное место
хорошее место
классное местечко
отличное место
приятное местечко
очаровательное место
ideální místo
идеальное место
отличное место
хорошее место
прекрасное место
dobrý místo
хорошее место
отличное место
хорошая работа
неплохое место
хорошее местечко
lepší místo
хорошее место
отличное место
хорошая работа
неплохое место
хорошее местечко
hezký místo
хорошее место
милое местечко
милое место
неплохое местечко
pěkný místo

Примеры использования Хорошее место на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошее место.
Pěkné místo.
Мы постараемся подыскать хорошее место вам обоим.
Najdeme hezké místo pro vás oba.
Теперь нам нужно найти хорошее место, чтобы нас было видно со спутника.
Teď musíme najít dobré místo, ze kterého by nás ten satelit viděl.
Как бы то ни было, здесь хорошее место для смерти.
Je to dost slušné místo pro smrt.
Хорошее место для сбыта.
Dobrý místo pro odbyt.
Хорошее место для засады.
Krásné místo na přepadení.
Хорошее место, ха?
Pěkné místo, huh?
Похоже это хорошее место.
Asi je to hezké místo.
Хорошее место, чтобы спрятать жесткий диск.
Dobrý místo na schování harddisku.
Завтра поведу вас в хорошее место, я угощаю.
Zítra vás vezmu na lepší místo. Platím.
Очень хорошее место.
To je opravdu pěkné místo.
Знаешь, я хочу сводить Шарлотту в какое-нибудь хорошее место на выходных.
Víš, chtěl jsem o víkendu vzít Charlotte na nějaké hezké místo.
Это хорошее место.
Je to hezký místo.
Поставите на хорошее место?
Postav to na nějaký dobrý místo,?
Как вы смогли переехать в такое хорошее место?
Jak jste se přestěhovala na lepší místo?
Это хорошее место.
Je to pěkné místo.
я попадаю в хорошее место.
tak jdu na hezké místo.
Хорошее место. Пойдешь со мной?
Pěkný místo, nechceš se připojit?
Да, я получил хорошее место на пути к Толедо.
Jo, dobrý místo na cestě do Toleda.
Очень хорошее место.
Hezký místo.
Результатов: 203, Время: 0.1232

Хорошее место на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский