ХУДОЖНИКА - перевод на Чешском

umělce
художника
артиста
исполнителя
музыкантов
творцов
malíře
художник
живописец
маляр
живописи
декоратор
řemeslníka
ремесленника
художника
výtvarníka
художника
umělcovy
художника
артиста
malířský
художника
malířovy
художника
kreslíře
художника
umělkyni
художницу
артистку
художника
malíř
художник
живописец
маляр
живописи
декоратор
malíři
художник
живописец
маляр
живописи
декоратор

Примеры использования Художника на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Видаля, возникло предположение, что в Венеции одновременно жили два Донато- художника.
Zpočátku, když oba umělci žili v Benátkách, malovali oba umělci na plátně.
Я могу пригласить художника.
Můžu zavolat malíři.
Я нашел студию того убитого художника.
Ten zavražděný malíř, našel jsem jeho studio a.
По окончании учебы получила звание свободного художника.
Po ukončení studia pracoval jako svobodný umělec.
После ранней смерти своего отца, Антон зарабатывал на жизнь как помощник художника.
Po smrti otce mu dědictví umožnilo žít jako umělec ve svobodném povolání.
Также известен в качестве продюсера, художника и поэта.
Byl známý také jako malíř, fotograf a básník.
Гравюра неизвестного художника.
Interiér vyzdobil neznámý umělec.
Ниже представлен список картин датского художника Педера Северина Кройера.
Událost ztvárnil na svém obraze dánský malíř Mårten Eskil Winge.
Дневник художника.
Časopis Umělec.
Старший брат- искусствоведа и художника Платона Белецкого.
Sestavitelem byl malíř a legionář Platon Dějev.
В оформлении обложки использована работа известного швейцарского художника Ганса Рудольфа Гигера.
Tvůrcem samotného vetřelce je švýcarský umělec Hans Ruedi Giger.
судьба картины важнее судьбы художника.
obraz je důležitější než malíř.
В 1858 году Карл Бергамаско получил звание« неклассного художника по живописи акварельной пейзажной».
V roce 1858 získal titul" umělec akvarelové krajinomalby.
Встретил этого очень странного старого художника.
Potkal jsem takového zvláštního staříka. Byl malíř.
Корки, кроме того, верил в его будущее как художника.
Corky, navíc věřil v jeho budoucnost jako umělec.
Она хочет показать мне нового художника.
Je tam nový malíř, kterého mi chce ukázat.
В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня- известного художника.
Minulý měsíc jsem sledoval jeden televizní pořad, v němž vystupoval slavný malíř Chan Mej-lin.
Судебного художника?
Ten forenzní výtvarník?
Он поручил мне найти художника для украшения большой часовни, что он строит.
Dal mi za úkol najít řemeslníky na vyzdobení velké kaple, kterou staví.
Дом художника, Екатеринбург.
Dům umělců v Hodoníně.
Результатов: 320, Время: 0.2877

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский