ХУЛИАН - перевод на Чешском

juliáne
хулиан
жюльен
джулиан

Примеры использования Хулиан на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хулиан Мартинес?
Julián Martínez?
Дон Хулиан Мартинес, сеньорита Амелия Фолк.
Don Julián Martínez, sleèna Amelia Folchová.
Грэг, имя нашего тюремщика Хулиан Сантьяго.
Greg právě identifikoval našeho žalářníka, Julian Santiago.
Хулиан, меня зовут Хулиан.
Julián, jmenuju se Julián.
Что ты делаешь, Хулиан?
Co to dìláš, Julián?
Вы знаете, где Хулиан?
Víte, kde je Julián?
Ты должен что-нибудь съесть, Хулиан.
Mìl bys nìco sníst, Julianillo.
Или как Хулиан был.
Jako byl Julián.
Прекратите совершать безумства с Майте, Хулиан, иначе потеряешь единственное,
Pøestaò vyvádìt s Maite, Juliáne, nebo ztratíš to jediné,
Что ты ему сказала?" Послушай, Хулиан, принеси мне серпантин,
Cos mu řekla? Poslyš Juliáne, podej mi papírového hada
Очень вероятно, что Хулиан убил этих мальчиков
Je tu velice reálná možnost, že ty chlapce zabil Julian, aby je udržel od své sestry
Их звали Алонсо, Хулиан и красавица Амелия,
Jejich jména byla Alonso, Julián a krásná Amelia,
В конце концов Бенджамин и Хулиан решили: лучшее,
Nakonec se Benjamín a Julián rozhodli, že to nejlepší,
Мы несли этот тяжелый ящик, и растяпа Хулиан уронил его мне на ногу.
Nesli jsme tuhle těžkou bednu a… tvůj hloupý strýček Julián mi to shodil na nohu.
Его братья, Бенджамин и Хулиан, совместно с остальными членами общины обдумывали,
Jeho bratři, Benjamín a Julián, se spojili se zbytkem společnosti,
Орден Алькантара основали братья дон Суэро и дон Гомес Фернандес Баррьентос в 1156 году в виде военного товарищества для защиты против мавров новопостроенной пограничной крепости Сан- Хулиан- де- Пераль Перейро.
Které založili v r. 1156 bratři Suarez a Gomez Fernandez de Barrientos na obranu pohraničního hradu San Julian de Pereyro proti Maurům, a podle kterého se zpočátku nazývali san julianským bratrstvem.
Он друг Хулиана, а Хулиан никогда бы так не поступил.
Je to Juliánův přítel a Julián by něco takového nikdy neudělal.
Отныне дом дона Хулиана- это дом народа.
Dům dona Juliana je nyní domem lidu.
Почему ты не сказала мне правду о Хулиане?
Proè jsi mi neøekla o Juliánovi pravdu?
Что я не рассказала о Хулиане?
Co jsem ti o Juliánovi neøekla?
Результатов: 81, Время: 0.0586

Хулиан на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский