Примеры использования Целости на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Лед плотный. Мы сможем достать существо в целости.
Верни его обратно в целости.
чтобы его нашли в целости.
Сделай все, чтобы сохранить его в целости.
Тебя не волнует, вернем ли мы ее в целости.
система охлаждения снова в целости.
Ты вернула его в целости.
Если она не попадет в нужные руки в целости… я буду в том же положении, что и вы.
Если я не вернусь с конклАва в целости, мои бабочки получили приказ,
мы привели корабль обратно в целости.
И я хочу вернуть их домой в целости, пока никто другой не пострадал, понятно?
он вернулся домой и чтобы он был в целости и сохранности.
сейчас наша задача доставить корабль домой в целости.
Так и машина была бы в целости, и мы свой праздник все равно бы провели. И тогда,
видела тот билет в целости.
Неважно, как все обернется, в первую очередь, нам надо в целости вывезти девочку с этой горы, согласны?
Джентльмены, знайте, я вам искренне благодарен за то, что вы вернули моего партнера домой в целости.
Уверена, мистер Кисловски позаботится о вашей собаке и вернет ее вам в целости.
работа снова в целости, разве не так?
Единственное, что он хочет сохранить в целости в Леннокс Гарденс, это грязный трубопровод денег и голосов.