ЦЕЛОСТИ - перевод на Английском

one piece
один кусок
один кусочек
цельный
одной части
целости
одну единицу
одну вещь
одно произведение
один предмет
одной штуки
integrity
неприкосновенность
честность
сохранность
объективность
самобытность
беспристрастность
порядочность
цельность
принципиальность
целостности
safe
сейф
безопасность
питьевой
безопасной
надежном
intact
нетронутыми
неповрежденными
целым
интактных
неизменным
невредимой
без изменений
в целости
в сохранности
не повреждена
safely
безопасно
смело
благополучно
надежно
спокойно
в безопасности
в условиях безопасности
в безопасной
невредимым
безболезненно

Примеры использования Целости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
способствующим перерастяжению и нарушению целости связочного аппарата сустава.
contributing to hyperextension and disturbance of intact ligaments of the joint.
суверенитета и территориальной целости.
sovereignty and territorial integrity.
Уверена, мистер Кисловски позаботится о вашей собаке и вернет ее вам в целости.
I'm sure Mr. Kieslowski will take good care of your dog and get it back to you safe.
крепятся ящики с вином внутри транспортного средства, чтобы груз приехал в целости к конечному получателю.
securing boxes of wine inside of the vehicle to carry the goods arrived safely to the final recipient.
вы создали потенциально неприступную ауру, но от вас зависит ее сохранение целости.
it does depend on you being able to keep it intact.
Этих людей, по приказу Царя персов Камбиса, должны были содержать особо и доставить в целости в столицу персов.
According to the order of Cambyses- the King of Persia- these people should be kept separate and delivered safely to the capital of the Persians.
В связи с нарушением целости эндотелия повышается порозность сосудов( образование мелких геморрагий)
In connection with the violation of the integrity of the endothelium increases the porosity of the vessels(the formation of small hemorrhages)
Обильные, иногда смертельные кровотечения связаны с нарушением целости стенок капилляров,
Rich, sometimes fatal bleeding associated with the violation of the integrity of the capillary walls,
Это дает человеку намного больше целости, сбалансированности и способствует вовлечению всех энергий этих семи сфер влияния в мероприятии.
This offers the individual a much more whole, balanced and way of engaging all the energies of those seven spheres of influence into the event.
никакое желание склеить разбитую вазу целости ей не дадут.
any desire to stick together the broken vase of integrity will give it.
Все эти моменты могут вызывать значительное смещение почки вследствие нарушения целости околопочечных фасций
All these factors can cause significant displacement of the kidney due to violation of the integrity of the perinephric fascia
эластического сопротивления тканей происходит нарушение целости наружных покровов тела,
elastic tissue resistance is a violation of the integrity of the outer integument of the body,
Таким образом, в настоящей статье мы принесли добрую весть израильскому народу о том, что Второй Храм нашелся в целости и сохранности, поэтому они могут спокойно ждать прихода Мессии.
Thus, in present clause we have brought a kind message to the Israeli people that the Second Temple was found in an integrity and safety, therefore they can easy wait for arrival of the Messiah.
Если устройство поддерживается в сети Avio, то оно постоянно отслеживается. Если данные отправлены с одного устройства на другое, Avio контролирует, чтобы эти данные были доставлены в целости и фоном использует разные сетевые технологии, чтобы это осуществить.
Once a device is embedded into the Avio network it is permanently observed: Once a value is sent from one device to another Avio makes sure that the values have arrived safely and uses a bunch of different network technologies in the background to get this done.
завернутое в полотняную ткань материальное тело, в котором он жил и трудился на протяжении почти тридцати шести лет, все еще лежало в целости и сохранности в нише склепа таким,
wrought on earth for almost thirty-six years was still lying there in the sepulchre niche, undisturbed and wrapped in the linen sheet, just as it
Всегда проверяйте целость системы подачи воды.
Always check the integrity of the water feed system.
Хоурватат( целость, совершенство, здоровье),
Hourvatat(Integrity, Perfection or Health'),
Мы сможем достать существо в целости.
So we think we can get it out in one piece.
Магазин был в целости?
Was the place in order?
Рад, что ты вернулся в целости.
I'm glad you made it back in one piece.
Результатов: 605, Время: 0.3313

Целости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский