ЧТО ПРИШЛИ - перевод на Чешском

že jste přišli
что пришли
что приехали
что зашли
что заглянули
что собрались
что вы выяснили
что вы прибыли
že jste přijel
что приехали
что пришли
что вы прибыли
že jste se zastavil
что зашли
что заглянули
что пришли
что вы заходили
že jste dorazili
что вы пришли
что вы добрались
что вы приехали
že jste se vrátil
что вы вернулись
что пришли
že jste se dostavila
že jste přišel
что пришли
что приехали
что зашли
что вы потеряли
что заглянули
что ты вернулся
что прибыли
что заскочили
что вы придти
že jste přišla
что пришли
что приехали
что зашли
что вы потеряли
что присоединились к нам
что откликнулись
že jsi přišel
что пришел
что зашел
что приехал
что ты потерял
что ты вернулся
что заскочил
что ты появился
что ты лишился
že jste přijela
что вы приехали
что пришли
že jste přijeli

Примеры использования Что пришли на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак, благодарю вас всех, что пришли, пожалуйста, присаживайтесь.
Tak dobře, děkuji všem, že jste přišli, posadťe se prosím.
Спасибо что пришли, мисс Ходж.
Děkujeme, že jste přijela, paní Hodgeová.
Спасибо, что пришли.
Oceňuji, že jsi přišel.
Спасибо, что пришли в такую даль, только чтобы сообщить мне это.
Děkuji, že jste přišla takovou dálku, abyste mě o tom informovala.
Спасибо, что пришли в столь поздний час.
Díky, že jste přišel. Vím, že je pozdě.
спасибо, что пришли.
děkuji vám, že jste přišli.
Спасибо, что пришли госсекретарь МакКорд.
Děkuji, že jste přijela, ministryně McCordová.
Спасибо, что пришли оттянуться.
Díky, že jsi přišel.
Спасибо, что пришли- мира вам, капитан.
Děkuji, že jste přišel. Mír a sbohem, kapitánko.
Спасибо, что пришли сражаться за нас.
Díky, že jste přijeli za nás bojovat.
Спасибо, что пришли, миссис Белянски.
Děkuji, že jste přišla, paní Beliansky.
Спасибо, что пришли. Чед.
Děkuji, že jsi přišel, Chade.
Хорошо, спасибо, что пришли. Я вам очень благодарен.
Tak jo, díky, že jste přišel, moc si toho vážím.
Спасибо, что пришли, Мисс Монро.
Děkuji, že jste přišla, slečno Monroeová.
Эй, детектив, спасибо, что пришли.
Zdravím, Detective, děkuji, že jste přijela.
Спасибо, ребята, что пришли. Спасибо.
Díky, že jste přijeli.
Спасибо что пришли, доктор Чарльз.
Díky, že jsi přišel, doktore Charlesi.
Спасибо, что пришли, мистер Лайон.
Díky, že jste přišel, pane Lyone.
Спасибо, что пришли, миссис Солис.
Díky, že jste přišla, paní Solisová.
Спасибо, Мать, что пришли.
Díky, máti, že jste přijeli.
Результатов: 784, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский