ЭМОЦИОНАЛЬНОГО - перевод на Чешском

emocionální
эмоциональный
эмоции
emočního
эмоционального
citové
эмоциональные
эмоционально
emocionálního
эмоциональный
эмоции
emocionálním
эмоциональный
эмоции
citového
эмоциональной
dojemného
эмоционального

Примеры использования Эмоционального на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как очень эмоционального репортера.
Pamatuji si vás jako zanícenou reportérku.
Мы рекомендуем лучшие продукты для улучшения эмоционального здоровья.
Doporučujeme nejlepší produkty pro zlepšení duševní zdraví.
Грант, это был день эмоционального хаоса.
Grante, byl to emočně chaotický den.
И представьте, каково это- сбросить 37 лет эмоционального багажа!
Představte si, jaké by to bylo ztratit 37 let emoční zátěže!
Что ей нужно даже больше чем медицинская помощь, это период эмоционального восстановления, означающий мирную окружающую обстановку подальше от вопящих монстров
Víc než lékařskou péči potřebuje dobu na emocionální uzdravení, což znamená mírumilovné prostředí, daleko od zuřícího davu v ulicích
Это заседание было заявлено, как причинение умышленного эмоционального ущерба, не нарушение авторских прав,
Ta schůzka se týkala záměrného způsobení emocionální újmy, ne porušení autorského práva,
Она- классический тип эмоционального переноса: сильная
Ona je klasickou ukázkou emočního přesunu… silná
Было бы опасным недооценить глубину такого широкого эмоционального разрыва, в то время как признать его существование является первым шагом к его преодолению.
Bylo by nebezpečné podceňovat hloubku tak široké emocionální propasti a uznání její existence je prvním krokem k jejímu překročení.
Кроме эмоционального значения визита президента Гюля в Ереван,
Odhlédneme-li od emočního dopadu návštěvy prezidenta Güla v Jerevanu,
не могло нанести ему серьезного эмоционального потрясения.
nezpůsobí ten zážitek vážné citové strádání.
Поэтому, мы не находим морального, эмоционального, психологического и политического равновесия,
Proto nemůžeme nalézt morální, emocionální psychologický ani politický prostor,
денег и эмоционального напряжения как для обвинения,
peněz a citového vypětí jak obhajobu,
Высокие уровни эмоционального возбуждения часто приводят к тому, что внимание жертвы притягивается к основным деталям события
Vysoký stupeň emočního vzrušení často vede k zaměření pozornosti oběti na zásadní rysy události,
В некотором смысле эмоционального дела может быть даже хуже,
Do jisté míry emocionální záležitostí může být dokonce horší
Одни женщины открывают для себя новые источники эмоционального удовлетворения,… в то время как для других подобные отношения возможны лишь с одним партнером.
Některé ženy objevily nový druh emočního uspokojení, zatímco jiné shledaly nemožným sdílet intimní partnerský vztah s víc než jedním mužem.
поскольку преодоление эмоционального столкновения цивилизаций требует открытости по отношению к другой стороне,
neboť překonání emocionálního střetu civilizací předpokládá otevřít se„ jinému“,
Психического здоровья необходима для описания познавательного и эмоционального состояния или в некоторых случаях психического расстройства.
Duševní zdraví je nezbytné pro popis kognitivní a emocionální stav, nebo v některých případech mentální poruchu.
Целью эксперимента- регистрация эффекта сильного ментального и эмоционального стресса на некоторое число средних американцев.
A účelem takového experimentu, za těchto okolností, by bylo dokumentovat účinek vážného emočního tlaku na několik obyčejných Američanů.
Чейз страдает от расстройства деперсонализации, характеризующимся чувством отстраненности от своего психического или эмоционального процесса.
Chase trpí depersonalizační poruchou…""… charakterizovanou pocitem odcizení…""… od mentálního nebo emocionálního procesu.".
ты останавливал время в моменты эмоционального давления, никогда по собственному желанию?
jsi to zvládl jen při emocionálním vypětí, nikdy vůlí?
Результатов: 111, Время: 0.0689

Эмоционального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский