ĎÁBLA - перевод на Русском

дьявола
ďábel
ďáble
satan
zlo
démon
ďáblovi
d'ábel
ďábelský
ďáblice
ďáblova
зла
zlo
ďábel
špatnost
zlu
zlí
zle
neštěstí
zlé
špatné
zlouna
демона
démona
démonova
démonické
ďábla
démonická
demona
démonovo
démonově
дьявольские
ďábelské
ďáblova
ďábelský
ďábla
дьявол
ďábel
ďáble
satan
zlo
démon
ďáblovi
d'ábel
ďábelský
ďáblice
ďáblova
дьяволу
ďábel
ďáble
satan
zlo
démon
ďáblovi
d'ábel
ďábelský
ďáblice
ďáblova
зло
zlo
ďábel
špatnost
zlu
zlí
zle
neštěstí
zlé
špatné
zlouna
дьяволом
ďábel
ďáble
satan
zlo
démon
ďáblovi
d'ábel
ďábelský
ďáblice
ďáblova
диавола
дьвола
беса

Примеры использования Ďábla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neo-Klasicizmus, mají ďábla?
У нео- классиков есть дьявол?
Viděla jsi Ďábla?
Ты видела Дьявола?
Je těžké vidět Ali dál jako ďábla, když zrovna utekla z pekla.
Трудно считать Эли дьяволом, когда она едва вырвалась из ада.
Věříte v ďábla, pane Logane?
Вы верите во Зло, мистер Логан?
Dívala jsem se do očí ďábla a dala jsem mu svou duši.
Я заглянула в глаза дьяволу и продала ему свою душу.
Volala jsem do" Modrého ďábla.
Я звонила в" Голубой Дьявол".
vy půjdete a zabijete Ďábla.
и вы убьете Дьявола?
Porazil si ďábla, který zde byl.
Ты уничтожил зло, которое здесь царило.
Nechte stejného ďábla, co drží jeho jazyk, držet kamení.
Позволь тому же дьяволу, что придерживает его язык, придержать камни.
Indiáni ho pojmenovali jako" Bílého ďábla.
Индейцы прозвали его Белым Дьяволом.
Modlí se pro dobro k Bohu a obviňují ďábla z toho zlého.
Бог это добро, а дьявол страшное зло.
Ale místo toho jsem osvobodil Ďábla.
Но вместо этого, я освободил Дьявола.
Poznáš ďábla, až ho uvidíš.
Узнаешь зло, когда узришь его.
Vím, že Sarah Goodová uctívala ďábla.
Я знаю, что благая Сара поклонялась дьяволу.
najdete tam ďábla.
там и дьявол.
Takže mě berte jako svého strážného ďábla.
Так что можешь считать меня своим Дьяволом- Хранителем.
modlete se a vyžeňte Ďábla ze svých myšlenek.
гоните дьявола из ваших мыслей.
Myslíte, že když nosím tohle, tak jsem uctívač ďábla.
Думаете, что раз я ношу это… то я поклоняюсь дьяволу.
Proč pravě tady někdo uctívá ďábla?
Почему именно здесь кто-то культивирует зло?
Přivolává ďábla.
Это- Дьявол.
Результатов: 538, Время: 0.143

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский