ŠPINAVÁ - перевод на Русском

грязная
špinavý
oplzlý
dirty
drsný
zkorumpovaný
zkorumpovanej
hnusnej
nemravnej
hnusný
sprostý
грязно
špína
špinavé
nepořádek
nečestně
špinavě
oplzle
zvrhlé
sprostě
chlípně
nestydatě
мерзкая
odporná
nechutná
špinavá
hnusná
ošklivý
грязный
špinavý
oplzlý
dirty
drsný
zkorumpovaný
zkorumpovanej
hnusnej
nemravnej
hnusný
sprostý
грязной
špinavý
oplzlý
dirty
drsný
zkorumpovaný
zkorumpovanej
hnusnej
nemravnej
hnusný
sprostý
грязные
špinavý
oplzlý
dirty
drsný
zkorumpovaný
zkorumpovanej
hnusnej
nemravnej
hnusný
sprostý
старомодный
staromódní
starý
špinavá
zastaralý

Примеры использования Špinavá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Špinavá děvko!
Грязная шлюха!
Je to špinavá obtíž, má krev ukazuje,
It' sa грязные неприятность, моя кровь показывает,
Řekněte jim, že jste špinavá, prolhaná, bezcenná bytost.
Скажи им, что ты грязный, лживый, бесполезный человек.
Coura, drahá. Špinavá coura.
Шлюхой, дорогуша, грязной шлюхой.
Špinavá, stará věc.
Грязная, старая вещь.
Špinavá… couro.
Мерзкая… шлюха.
Protože pokud někdo zná špinavá tajemství tvého otce,
Потому что, если кто и знает грязные маленькие секреты твоего папочки,
Byla to špinavá prašivá bestie,
Грязный, паршивый зверь,
Ale já se cítím špinavá.
Но я чувствую себя грязной.
Špinavá, vyhladovělá, bez známky.
Грязная, изголодавшаяся, без ошейника.
Pokud někdo zná špinavá tajemství tvého otce, tak jste to vy.
Если кто-нибудь и знает грязные секреты твоего отца, это ты.
Číšníku, tato sklenice je špinavá, a čekám tu už moc dlouho!
Официант, бокал грязный, и я жду уже слишком долго!
Navíc, voda byla špinavá.
К тому же, вода была грязной.
Špinavá, špinavá, špinavá hra!
Грязная, грязная, грязная игра!
Omlouvám se, že mi to není líto, ale tohle je špinavá práce.
Я извиняюсь, что не извиняюсь, но это грязный бизнес.
Podívej se na svá kolena jak jsou špinavá.
Посмотри на свои колени- они грязные.
Špinavej polda je lepší, než špinavá kočka.
Грязный коп намного лучше грязной кошки.
Špinavá, odporná… Všechno, co mi matka říkala.
Грязная, ужасная- так называла меня мать.
Proč je vaše dodávka tak špinavá?
Почему фургон такой грязный?
Rezavý trubky. Špinavá okna.
Ржавые трубы, грязные окна.
Результатов: 389, Время: 0.1287

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский