ABYCH DOSTALA - перевод на Русском

чтобы получить
aby získal
abych dostal
aby měl
abychom dosáhli
чтобы я
abych já
abych to
abych byl
abych měl
abych šla
abych na tebe
nenuť mě
abych dostala
chcete , abych
чтобы достать
abych dostal
abychom získali
abych sehnala
abychom sehnali
abych vyndal
aby vytáhl
чтобы вытащить
abys dostal
aby vytáhli
чтобы добраться
aby se dostal
abyste našli
aby jel
abych zjistil
чтобы убрать
abych dostala
aby odstranil
aby se zbavili

Примеры использования Abych dostala на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bohužel, abych dostala to, co chci, budeme se muset ponořit trochu hlouběji.
К сожалению, чтобы получить то, что мне нужно, мы должны копнуть немного глубже.
Bylo to po tom, co jsem ztratila Billyho, byla jsem ochotná udělat cokoliv, abych dostala Chase.
После утраты Билли я была готова на все, чтобы достать Чейза.
Ale jestli tě budu muset sežrat zaživa, abych dostala Camerona Dennise,
Если для того, чтобы добраться до Кэмерона Денниса, мне придется съесть тебя живьем,
Tak s kým se mám vyspat, abych dostala Stoli martini s citronem?
С кем мне здесь нужно переспать, чтобы получить" Столи Мартини" с лимоном?
Abych dostala něco lepšího něž C… Musela bys mít plný počet ve všech ostatních.
Чтобы получить оценку выше тройки… ты должна была получить отлично по всему остальному
Udělala jsem, co jsem musela, abych dostala nebezpečného člověka za mříže.
Я сделал только то, что должен был сделать, чтобы убрать опасного человека с улицы.
Udělám všechno pro to, abych dostala Graye a Molloye, jasné?
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы добраться до Грея и Моллоя, хорошо?
umírám na nádor na mozku, abych dostala lístky zadara.
что умираю от рака мозга, чтобы получить бесплатный билет на концерт.
Zašla jsem na stanici a zapsala se jako jeho právník, abych dostala co největší množství informací.
Я сходила в участок, и выдала себя за его адвоката, чтобы получить столько информации, сколько я смогла.
Pět minut po odletu stíhaček potřebuji zabezpečenou linku do Bílého domu, abych dostala povolení od prezidentky Haasové.
Когда самолеты будут в пяти минутах от цели, Мне понадобится защищенная линия с Белым домом, Чтобы получить разрешающий приказ от Президента Хаас.
Myslíš, že jsem ho zabila, abych dostala peníze, které mi dlužil?
Ты думаешь я убила его просто, чтобы вернуть деньги, которые я должна?
A ty jsi mi řekl, že chceš, abych dostala všechno, co od života chci.
И ты сказал мне, что хочешь, чтобы я получила все, чего хочу от жизни.
Nemůžeš si přát, abych dostala, co si zasloužím, protože už jsem to dostala..
Ты не можешь желать, чтобы я получила все, чего заслужила, потому что я уже это обрела.
Přišla jsem až sem, abych dostala, co mi náleží,- a kohopak tu nenajdu?
Я проделала такой путь, чтобы забрать то, что принадлежит мне, и кого я вижу?
Teď musím pracovat o to víc, abych dostala vás a vaše partnery, takže když mě omluvíte,
Теперь мне нужно работать еще больше, чтобы засадить вас и ваших партнеров, поэтому,
Máš vůbec představu čím jsem si prošla, abych dostala dnes volno?
Ты хоть представляешь, через что я прошла, чтобы выбить эту ночь без дежурства?
takhle dřela za to, čemu věřím,- abych dostala chlapa?
так усердно трудилась, ради того, во что верю, чтобы завоевать парня?
vám musím říct nějakou mou závislost, abych dostala svá privilegia.
у меня есть зависимость от чего-то. Чтобы я могла получить свои льготы.
prosmýkla jsem se před jednu ženskou, abych dostala skutečně dobrý věšák.
я всучила девушке один доллар, чтобы нам досталась хорошая вешалка.
jsem to jen předstírala, abych dostala tu práci?
что читала, чтобы получить работу?
Результатов: 58, Время: 0.1445

Abych dostala на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский