BEZPOČTU - перевод на Русском

бесчисленных
bezpočtu
nesčetných
nespočet
nespočtu
nespočetných
mnoha
многочисленных
mnoha
četných
řady
několika
mnohých
bezpočtu
různých
vícenásobných
množství
множества
mnoha
několika
množství
množiny
různých
hodně
mnohých
řadu
spousty
spoustě
бесчисленные
bezpočet
nespočet
nesčetné
nespočetně mnoho
nespočetné
многочисленным
mnoha
bezpočtu
početným
množstvím
mnohým

Примеры использования Bezpočtu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
podnítila ctižádost bezpočtu mladých žen po celém světě včetně mě.
она воспламенила амбиции бесчисленного множества молодых женщин во всем мире( в том числе и мои).
Tahle želva je jedním z bezpočtu druhů, které se nedokázaly přizpůsobit změně,
Эти черепахи- один из бесчисленного множества видов, неспособных адаптироваться к изменениям,
Ačkoliv už mikrofinance pomohly bezpočtu lidí po celém světě,
Хотя микрофинансирование уже помогло несчетному количеству людей во всем мире,
rudé aristokracie se PLAC během procesu s Ku ani jednou nezmínila o bezpočtu jejích hospodářských deliktů.
Комитет по политическим вопросам не упоминал во время суда над Гу о ее многих экономических преступлениях.
pravděpodobné, že se podobný či zcela rozdílný nachází v bezpočtu jiných světů.
с большой долей вероятности может быть найдена на бесчисленном множестве других миров.
jeho nekonečné hranice jsou plné bezpočtu zázraků.
это бесконечный рубеж, набитый несметными чудесами.
jeho vliv na veřejné mínění a hospodářské zákonodárství změnil k lepšímu životy bezpočtu lidí.
благодаря его влиянию на общественное мнение и экономическую политику, жизнь огромного множества людей изменилась к лучшему.
Tyto skutečnosti si žádají neustálé činnosti OSN na bezpočtu front: boj s malárií
Эти реалии призывают к непрерывным действиям ООН на бесчисленных фронтах: борьба с малярией
Když se na to, co děláte, dívají miliony lidí, opakuje se to na bezpočtu videozáznamů a rozebírá se to na sportovních televizích, je obzvláště důležité dělat, co je správné.
Когда то, что вы делаете, на многочисленных видеоповторах и во множестве телепередач увидят миллионы людей, особенно важно делать то, что правильно.
A za druhé nás děsí neschopnost bezpočtu představitelů a institucí- národních politiků,
Во-вторых, потрясает неспособность бесчисленных руководителей и учреждений- политиков разных стран,
hodnota dosažených příjmů, kvůli bezpočtu snah potenciálních plátců daně o úniky a obcházení.
ценность полученного дохода из-за бесчисленных попыток потенциальных налогоплательщиков уклониться от уплаты налогов.
která z těchto nedostatků plynou, a po bezpočtu summitů a konferencí by dnes průvodce po finanční regulaci roku 2008 měl být zcela zastaralý.
заложенные в данных недостатках, и после множества конференций и встреч в верхах, руководство 2008 г. по финансовому регулированию должно было сегодня безнадежно устареть.
spekulovali mladí Saúdové na bezpočtu webových stránek,
молодые саудовцы спекулировали на многочисленных веб- сайтах,
znečišťování životního prostředí, vyčerpávání zásob vody a vymírání bezpočtu druhů.
истощения водных ресурсов, исчезновения бесчисленных видов живых организмов.
během 50. let 20. století k bezpočtu programů proti rozvratnictví,
привели ко множеству анти- подрывных программ,
Nechtěla si ovšem zopakovat zkušenost se soudním procesem se Zacariasem Moussaouim, při němž byl údajný dvacátý únosce z 11. září 2001 uznán vinným a odsouzen k doživotnímu trestu odnětí svobody až po bezpočtu propagandistických odvolání z lavice obžalovaných.
И все же оно не хотело повторить опыт судебного процесса Закариа Муссауи, на котором после многих пропагандистских заявлений со скамьи подсудимых предполагаемый двадцатый смертник 11 сентября 2001 года был в конечном итоге осужден и приговорен к пожизненному заключению.
která zachránila tolik životů a pomohla bezpočtu jedinců, aby začali trvale žít bez drog
которая спасла много жизней и помогла бессчетному количеству людей навсегда отказаться от наркотиков,
které vedly k bezpočtu úmrtí, ale nezajistily smysluplná politická
привело к большому количеству смертей, а не к содержательным политическим
Jasné je jen to, že po 18 měsících a bezpočtu návštěv v regionu se Mitchellovi podařilo dosáhnout pouze rámcové dohody mezi Izraelem
ясно то, что после 18 месяцев и многочисленных поездок в этот регион Митчелл смог добиться лишь принципиального согласия Израиля
zavlékají své země do bezpočtu nákladných, ale nesmyslných válek a krizí.
в то же время приводя свои страны к неисчислимо дорогостоящим, но бесплодным войнам и кризисам.
Результатов: 51, Время: 0.1643

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский