CHOV - перевод на Русском

разведение
chov
содержания
obsahu
chov
ustájení
vazební
выращиванию
разведения
chov
породы
druh
plemeno
rasa
kamene
skály
typ
chovu
horniny

Примеры использования Chov на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chtěla jsem získat klisnu pro svůj chov.
Я хотела заполучить кобылку в свои конюшни.
Zbyl jsi tu teď sám. Něco jako na chov.
Ты ведь у нас теперь один остался, вроде как на племя.
Tehdejší chov býkohryzů spočíval především v rukou myslivců,
Разведение булленбейсеров в те времена находилось в основном в руках охотников,
Cílený chov začal teprve ve 30. letech 20. století.
Разведение для закрепления такого окраса было начато в 1930 году
vytvoří se tak ideální prostředí pro zdravý a dlouhodobý chov ryb.
создается идеальная среда для здорового и длительного содержания рыб.
Chov dobytka umožnil nomádům zajistit si živobytí i ve stále nevyzpytatelnějším
Разведение скота позволило кочевникам создать себе условия для жизни во все более непредсказуемой
V současné době funguje na území ČR chovatelský klub zaměřený na chov ježků bělobřichých.
В настоящее время на территории села действует СХПК« Луговой» по выращиванию зерновых культур.
kde prodej a chov tygrů není nezákonný.
где продажа и разведение тигров не являются нелегальными.
vroubené želvy- středomořský styl v teráriu je vhodný pro chov mladých jedinců,
окаймленная черепаха- террариум« Средиземное море» подходит для разведения детенышей до тех пор,
ZOO byla založena v květnu 1989 a v říjnu téhož roku získala od Ministerstva kultury Slovenské republiky oprávnění na chov chráněných druhů živočichů.
В октябре того же года зоопарк получил от Министерства культуры Словацкой Республики право на разведение охраняемых видов животных.
že jich měli několik pro chov a jídlo.
они взяли с собой животных для разведения и питания.
plných 150 milionů agropastevců, kteří kombinují tradiční kočovný chov dobytka s nějakou formou zemědělství.
еще 150 миллионов сочетают традиционное кочевое разведение скота с какой-либо формой растениеводства.
stejně jako chov ovcí a rybolov.
а также разведением овец и рыбалки.
uvážil svý rozhodnutí týkající se povolení na chov exotických zvířat.
Тома Лонг для пересмотра решения о разведении экзотических животных.
Byl zde rozvinutý chov, zemědělství, řemesla
Там были развиты скотоводство, земледелие, а также ремесла
Rozmnožování Pokud je vaším přáním chov krevetek, měli byste toto zvážit již při výběru krevetek.
Размножение Если Вы хотите разводить креветок, Вы должны учесть это еще при их выборе.
tak proč prodáváte práva na chov Druhé šance tak brzy?
так почему хотите побыстрее продать на вязку Второй Шанс?
Hlavním oborem je zemědělství, které se zaměřuje na chov mléčného skotu, pěstování obilí a krmných plodin, brambor, lnu.
Основной отраслью экономики является сельскохозяйственное производство, которое специализируется на мясо- молочном животноводстве, выращивании зерновых и кормовых культур, льна, картофеля.
tak ji lidé mohou pít a nebo použít pro chov.
люди могли ее пить и использовать для птицеводства.
květiny a chov vodních produktů
цветы и разведения водных продуктов
Результатов: 50, Время: 0.1207

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский