CHOV in English translation

husbandry
chov
breeding
plemeno
rasa
druh
chovat
se množí
plodí
chovu
se rozmnožovat
plemenem
křížit
farming
statek
farmou
farmářské
farmářský
farmářská
hospodářství
farmách
farmě
zemědělské
raising
vychovávat
vychovat
zvedněte
zvednout
zvýšit
zvedni
zvýšení
zvyšovat
zdvihněte
zvyšte
keeping
pořád
udržet
udržujte
drž
stále
udržovat
měj
pokračuj
pokračovat
zůstat
the breeding
chov
šlechtění
rearing
chov
výchovu
odchovu
chovných
chování
breed
plemeno
rasa
druh
chovat
se množí
plodí
chovu
se rozmnožovat
plemenem
křížit
farm
statek
farmou
farmářské
farmářský
farmářská
hospodářství
farmách
farmě
zemědělské

Examples of using Chov in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sbírání hodinek nebo, um… Chov poštovních holubů.
Collecting thimbles or, raising carrier pigeons.
Přeměnily jednu třetinu nezmrzlého povrchu Země. Zemědělství a chov zvířat.
Agriculture and animal husbandry have transformed one third of the Earth's ice-free land surface.
Na této farmě je stále ještě činný chov prasat a skotu.
The breeding of pigs and bovine is still active on this farm.
To je vážně velice vzácný chov.
She's a very rare breed.
moderní chov s tlustými pašíky.
modern farm, with nice, fat pigs.
Zemědělství a chov zvířat.
Agriculture and animal husbandry.
Je to báječné místo pro chov koní.
It's a wonderful place for raising horses.
Uffe, my dva rozjedeme nejlepší chov žížal v celé zemi.
Uffe, you and I are going to make this the best worm farm in the country.
Slyšel jsem, že tenhle chov je velmi paličatý.
I hear this breed is very litigious.
Bratranec Itt nemá rád chov zvířat.
Cousin Itt doesn't like animal husbandry.
Pěstování zeleniny, chov zvířat.
Growing vegetables, raising animals.
Přeměnily jednu třetinu nezmrzlého povrchu Země. Zemědělství a chov zvířat.
Of the Earth's ice-free land surface. have transformed one third Agriculture and animal husbandry.
Policie. Hledáme jistou Alexu, kterou vážně zajímá chov holubů.
We're looking for an Alexa who has a real interest in raising pigeons. LAPD.
Přeměnily jednu třetinu nezmrzlého povrchu Země. Zemědělství a chov zvířat.
Agriculture and animal husbandry of the Earth's ice-free land surface. have transformed one third.
Klasa A, speciální chov.
Prime stuff, raised special.
On ani nepřezkoumává jeho chov.
And he's not even cross-checking his breeds.
Zřejmě domácí chov.
Probably domestically bred.
Město je známé pro chov ovcí a výrobu domácího sýra Pag.
The town is known for sheep breeding and production of domestic Pag cheese.
Na chov kuřat je to nejlepší. Pod kuřata?
It's the best thing for rearing chickens.- The chickens?
otevřené a provozovat chov koní- takže to, co pro jezdce.
operate horse breeding- so what for riders.
Results: 229, Time: 0.1097

Top dictionary queries

Czech - English