Примеры использования Denním на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Jeho prvním denním zaměstnáním po kormidlování Británie bylo vnášení míru na Střední východ prostřednictvím zřízení správních institucí palestinského státu.
Tak mě zabiješ na denním světle, nebo mě necháš žít s vědomím,
Bratři, kvapný pokus uniknout Cylonům… který se zrodil za nejtemnější noci zoufalství… se v denním světle jeví zbytečně riskantní.
Jeskynní muž byl spokojený se střechou nad hlavou, denním zásobováním jídla, a s břemenem, které sdílel se svou rodinou.
Titroval jsem její dávky lithia s denním nárůstem 600 mg, až do maximální dávky 1800.
co si myslíš o mém novém denním sálu.
Meditace se musí stát denním rituálem, částí režimu
Dvořákova síň je moderní, klimatizovaný sál s denním světlem a kapacitou až 140 osob v divadelním uspořádání,
salonku Boardroom s denním světlem.
každému vcházejícímu do domu Hospodinova ku povinnostem denním, podlé úřadů jejich,
pěnovitá zábava v dekadentním světle stroboskopů bezstarostné volnosti, bylo v denním světle světélkující lepkavou hanbou.
když jim má být doručena nyní nebo za měsíc-- s 30ti denním zpožděním-- ale vykazují opačné výsledky, když celé rozhodování odsunete o jeden rok později.
A až vyjdeme na denní světlo, nedívejte se na zem.
Místnosti bez denního světla nebo s možností zatemnění( závěsy).
V tuhle denní dobu nám to vezme maximálně tak 10 až 15 minut.
Produkt kombinuje výživný efekt denního krému s krycími,
Chceš, aby hvězda nejžhavějšího denního dramatu v TV umřela ve tvojí nemocnici?
Za denního světla jste si vlastně připadala stará.
Ceny nájemného jsou stanoveny denní sazbou uvedenou v platném ceníku pronajímatele.
To je Lee, kolega Taka a strýčka Kao z denní směny.