DO ZÁPADU SLUNCE - перевод на Русском

до заката
do západu slunce
do soumraku
do setmění
do večera
před setměním
než zapadne slunce
až po západu
до захода солнца
před západem slunce
před soumrakem

Примеры использования Do západu slunce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Budeš do západu slunce mrtvá.
К закату ты будешь мертва.
Do západu slunce budou zřejmě pryč.
К закату их, скорей всего, уже не будет.
Pojďme se plavit do západu slunce.
Давай отправимся на закатный круиз.
A odplujeme do západu slunce.
И поплывем на закат.
můžeš jen tak odjet do západu slunce.
можешь просто скрыться в закате.
Takže ty jediná žiješ v tom, že spolu odkráčíte do západu slunce?
Так это только в твоих мечтах вы уходите в закат,?
Řekla bych, že do západu slunce budeš mrtvý.
Я бы сказала, что к закату ты будешь мертв.
ji jen tak nechat odletět si do západu slunce.
отпустить его улететь в закат.
Do západu slunce bys byl mrtvý.
Да ты будешь мертв к закату.
byste mě chtěl poslat do západu slunce za stůl.
вы хотите отправить меня в закат, за стол.
když odkráčíte do západu slunce?
герои уходят на фоне заката вдаль?
Do západu slunce se trefí do značky.
Он будет попадать в цель к закату.
Elena spolu odejdeme do západu slunce.
мы с Еленой вместе уйдем в закат.
Nic nás tu nedrží. Popadneme dvojnici a do západu slunce budeme pryč.
Мы прихватим двойника и улизнем на закате.
Koukejte z toho kusu ledu udělat do západu slunce plavidlo, nebo vás všechny protáhnu pod kýlem!
Сделайте эту ледышку пригодной к плаванию до заката, иначе всех вздерну на рее!
Od pátečního večera do západu slunce v sobotu se přestává pracovat na tržištích,
С вечера пятницы до захода солнца в субботу прекращают работу рынки,
A máme čas jenom do západu slunce, takže prostě najdeme někoho,
У нас времени всего до заката, так что нужно найти кого-нибудь,
Od teď do západu slunce, můžete vy, lidé, volit, osud této ženy.
С этой минуты и до заката, вы, люди, можете голосовать за судьбу этой женщины.
neohlásíš to veřejně do západu slunce.
не объявишь об этом публично до захода солнца.
Rok a půl pracoval po mém boku, od úsvitu do západu slunce, každý den nás Bůh posílal, Na tyhle práce.
Полтора года мы работали от восхода до заката, каждый божий день мы работали для вас.
Результатов: 102, Время: 0.1301

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский