DRŽET JAZYK ZA ZUBY - перевод на Русском

держать рот на замке
držet jazyk za zuby
držet hubu
mlčet
zticha
держать язык за зубами
držet jazyk za zuby
udrží jazyk za zuby
držet hubu
помалкивать
mlčet
držet jazyk za zuby
držet hubu
zticha
držet klapačku

Примеры использования Držet jazyk za zuby на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Za těchto okolností nemusíte držet jazyk za zuby.
При этих обстоятельствах, вам не нужно держать язык за зубами.
Když pro mě něco uděláš, budu držet jazyk za zuby.
Сделаешь кое-что для меня, и я буду держать рот на замке.
Tím spíš musíme držet jazyk za zuby.
И это еще одна причина держать язык за зубами.
To nedokáže alespoň na chvíli- držet jazyk za zuby?
Они ни минуты не может держать язык за зубами?
Copak jsi nevěděl, že máš držet jazyk za zuby.
Я думала, у тебя хватило ума, держать язык за зубами.
Že budeme držet jazyk za zuby.
Будем держать рты на замке.
Držet jazyk za zuby a makat.
Держи язык за зубами, и работай.
Budeme držet jazyk za zuby.
Мы будем держать рты на замке.
Jak mám držet jazyk za zuby?
Как я, как предполагается, держу рот на замке?
Jako bys nemohl držet jazyk za zuby!
Можно подумать, сам ты умеешь держать язык за зубами.
Ale bude držet jazyk za zuby?
Но будет ли она держать рот на замке?
Umíš držet jazyk za zuby?
Ты сможешь придержать язык за зубами?
tak musíš držet jazyk za zuby.
мы подтвердим все, Вы должны держать свой рот на замке.
Ale samozřejmě vyhraju já a ty budeš držet jazyk za zuby.
Но само собой я выиграю и ты будешь держать свой рот на замке.
Do budoucna bude pro nemocnici i tebe dobré držet jazyk za zuby.
На будущее, будет лучше для больницы, если ты будешь держать рот на замке.
Vážně, musíš se naučit držet jazyk za zuby.
Серьезно, тебе пора научиться держать свой рот на замке.
Umím vařit, šít, držet jazyk za zuby a prodávat kradené šperky na černém trhu.
Я умею готовить, шить, держать рот на замке и сбывать краденные драгоценности.
To znamená, že pokud budeš držet jazyk za zuby, dostaneš tenhle šek.
Это означает, что если вы будете держать рот на замке, вы получите этот чек.
A zatímco budu držet jazyk za zuby, vy dva vymyslíte brilantní plán,
И пока я буду держать язык за зубами, вы двое разработаете блестящий план
Ale že musí držet jazyk za zuby, protože si všichni myslí, že její táta je někdo jinej?
Но ей нужно держать рот на замке, потому что все думают, что другой человек ее отец?
Результатов: 61, Время: 0.111

Držet jazyk za zuby на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский