EVROPSKÁ KOMISE - перевод на Русском

еврокомиссия
komise
европейской комиссией
evropskou komisí

Примеры использования Evropská komise на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ECB a Evropská komise) mu poskytla masivně subvencované dlouhodobé financování.
ЕЦБ и Еврокомиссия) обеспечила массовое, субсидированное долгосрочное финансирование.
Tak zřejmě uvažuje Evropská komise, když navrhuje zavedení daně z finančních transakcí( FTT)- jde o zatím poslední reakci komise na hnisající problémy evropského růstu a financí.
Кажется, именно такие размышления лежат в основе предложения Европейской комиссии по введению налога на финансовые операции( НФО)‑ последний ответ Комиссии на накапливающиеся финансовые проблемы и проблемы роста в Европе.
mnohé strukturální reformy předepsané„ trojkou“( Evropská komise, Evropská centrální banka
множество структурных реформ, введенных« тройкой»( Европейской комиссией, Европейским центральным банком
Kdy„ trojka“- Evropská komise, Evropská centrální banka
К сожалению, когда« тройка»- Европейская комиссия, Европейский центральный банк
Evropská komise by tedy měla přestat řinčet zbraněmi v prohrané bitvě,
Поэтому Европейской комиссии нужно перестать вести арьергардный бой, который только снижает ее кредит доверия,
Prostřednictvím semináře GUF se budou moci účastníci zapojit do technické diskuze s evropskými institucemi zodpovědnými za rozvoj satelitní navigace- Evropská komise, Evropská agentura pro GNSS( GSA)
Посредством семинара GUF участники смогут подключиться к технической дискуссии с европейскими учреждениями, ответственными за развитие спутниковой навигации- Европейской комиссией, Европейским агентством по системе ГАЛИЛЕО( GSA)
Ekonomické pozadí programu, který„ trojka“( Evropská komise, Evropská centrální banka
Экономическая программа, которую« тройка»( Европейская комиссия, Европейский центральный банк
LONDÝN- Mezi mnoha úkoly, před nimiž stojí nová Evropská komise, figuruje také otázka, jak poskytnout ultrarychlé širokopásmové připojení k internetu všem 500 milionům obyvatel Evropské unie bez zvýšení daní či vyvolání bankrotu evropských telekomunikačních společností.
ЛОНДОН- Среди многих проблем, стоящих перед новым составом Европейской комиссии, имеется проблема внедрения доступа к сверхскоростному широкополосному Интернету для всех 500 миллионов жителей Европейского Союза без увеличения налогов или банкротства коммуникационных компаний Европы.
ne exkluzivního cílení“ na Romy a Evropská komise umožnila, aby se strukturální fondy využívaly k hrazení zásahů do oblasti bydlení ve prospěch komunit vytlačovaných na okraj, se zvláštním zaměřením na Romy.
не ограничивающего позиционирования“ для цыган, и Европейская комиссия позволила использовать структурные фонды, чтобы предусмотреть расходы на строительство жилья для изолированных сообществ, уделяя особое внимание цыганам.
Turecko splňuje politická kritéria, a pokud to doporučí Evropská komise.
и если будут соответствующие рекомендации Европейской комиссии на этот счет.
o jaký usiluje Evropská komise.
к которому стремилась Европейская комиссия.
mohlo by potřebovat úplnou finanční záchranu ze strany trojky ECB, Evropská komise a Mezinárodní měnový fond.
стремительно скатывается в экономический спад, и ей может потребоваться полномасштабная экономическая помощь« тройки»( ЕЦБ, Европейской комиссии и МВФ).
jí je dnes už přes 50 let a Evropská komise předkládá návrh,
сегодня насчитывает уже более 50 лет, и Европейская комиссия предлагает сделать то,
Pro zlepšení koordinace reakcí členských států na finanční krizi udělalo mnoho francouzské předsednictví EU a aktivnější roli začala hrát i Evropská komise, k čemuž ji 10. října Friends of Europe vyzvali. Úkolem pro předsednictví
Европейский Союз под председательством Франции сделал многое для улучшения координации ответных мер на финансовый кризис со стороны государств- участников, и Комиссия Европейского союза также стала играть более активную роль,
Řecko bude plnit podmínky stanovené„ trojkou“( ECB, Evropská komise a MMF), soukromý kapitál by se vrátil
Греция не выполнит условия, установленные« тройкой»( ЕЦБ, Еврокомиссией и МВФ), частный капитал вернулся бы
Evropská komise skutečně odhaduje,
В действительности по оценкам Европейской комиссии предлагаемый налог всего в,
Den poté, co americký prezident Barack Obama oznámil zahájení jednání o TTIP, zveřejnila Evropská komise plán na zavedení evropské daně z finančních transakcí,
На следующий день после заявления президента США Барака Обамы о запуске переговоров о TTIP Европейская комиссия выпустила свой план по Налогообложению финансовых сделок Еврозоны,
Stejně tak byla v Řecku absence mezinárodního právního rámce důležitým důvodem, proč jeho věřitelé- Evropská komise, Evropská centrální banka
Во многом из-за отсутствия необходимых международных правовых рамок кредиторы Греции(« тройка» в составе Европейской комиссии, Европейского центрального банка
Evropská komise odhaduje, že podíl dolaru ve světovém obchodu klesl z 56 procent v roce 1980 na 52 procent v roce 1995 poslední rok,
По подсчетам Европейской Комиссии, доля доллара в мировой торговле упала с 56% в 1980 г. до 52% в 1995 г.( самый последний год,
Evropská komise předpovídá, že rozpočtový deficit Francie dosáhne letos 3,7% HDP
Согласно прогнозам Европейской Комиссии, бюджетный дефицит составит в этом году 3. 7% ВВП во Франции
Результатов: 156, Время: 0.1238

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский