ЕВРОПЕЙСКИЙ - перевод на Чешском

evropský
европейский
европы
ЕС
европейцев
по-европейски
evropská
европейский
европы
ЕС
европейцев
по-европейски
evropy
европа
европейской
ЕС
european
европейских
evropské
европейский
европы
ЕС
европейцев
по-европейски
evropského
европейский
европы
ЕС
европейцев
по-европейски

Примеры использования Европейский на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1999 году Илашку обратился в Европейский суд по правам человека с жалобой на нарушение Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Roku 1988 Norris podal žalobu k Evropskému soudu pro lidská práva pro rozpor irského práva s Evropskou úmluvou o lidských právech.
В феврале 1986 года члены ЕС подписывают Единый европейский акт, чьей задачей было создание к 1992 году единого внутреннего рынка.
Jednotným evropským aktem z roku 1986 byl zahájen proces vytváření jednotného vnitřního trhu, který byl dokončen přijetím Maastrichtské smlouvy roku 1992.
В 1991 году перешел на работу в Европейский центр астронавтов в Кельне( Германия),
Od roku 1991 pracoval v kolínském Evropském astronautickém středisku( European Astronaut Centre)
Единственный европейский вид рода Розитес, часто включаемого в род Паутинник Cortinarius.
Jediným evropských zástupcem je klokoč zpeřený( Staphylea pinnata), který je zastoupen i v naší květeně.
Ее именем был назван второй по значимости европейский клубный турнир среди женских баскетбольных команд- Кубок Ронкетти,
Jednalo se o druhou nejvyšší soutěž v evropském ženském basketbale, po Poháru mistrů evropských zemí
Историческое решение о расширении ЕС поставило Европейский Союз перед нелегкой задачей обеспечить успешное функционирование союза 25 государств.
Po historickém rozhodnutí o rozšíření stojí nyní před Evropskou unií úkol vytvořit úspěšně fungující unii s 25 nebo i více členskými státy.
ФРАНКФУРТ. Кризис еврозоны уже превратил Европейский Союз из добровольного объединения равноправных государств в отношения между должниками
FRANKFURT- Krize eura už Evropskou unii proměnila z dobrovolného svazku rovnoprávných států na vazbu mezi věřiteli
Некогда европейский остров с плохой погодой превратился в крупнейшую мировую экономику,
Jež bývalo evropským ostrovem se špatným počasím, se ukázalo jako nejsilnější světová ekonomika,
значительную часть которого профинансируют Европейский Союз и Международный валютный фонд.
z velké části hrazený Evropskou unií a Mezinárodním měnovým fondem.
У фермеров стали популярны орудия из меди, когда один европейский эколог развил мысль,
Začalo být moderní, že farmáři používali měděné nástroje poté, co evropští ekologové přišli s myšlenkou,
назовем" Али", обратимся в Европейский международный суд по правам человека.
budem ti říkat" Ali" a poženeme to k Evropskému soudu pro lidská práva.
В 60- х годах безработица практически прекратила свое существование в нескольких европейский странах, но без поднятия инфляции.
V šedesátých letech v několika evropských zemích téměř zmizela nezaměstnanost, aniž by stoupla inflace.
лучший артист из Польши и была номинирована в категории« Лучший европейский исполнитель».
díky čemuž byla automaticky nominována do kategorie Nejlepší světový interpret: Evropa.
В декабре 2015 года Латгальский центр кулинарного наследия стал победителем конкурса« Лучший европейский туристический маршрут», или EDEN European Destinations of Excellence.
Stejného roku se mikroregion Bystřicko, do kterého Bystřice patří, stal evropskou excelentní destinací EDEN- European Destination of Excellence.
Действительно, отклонение Европейской конституции является верным способом погубить европейский динамизм и ослабить способность Европы к самозащите.
Je zřejmé, že odmítnutí ústavy EU je spolehlivým způsobem, jak zabít evropskou dynamiku a oslabit schopnost Evropy bránit samu sebe.
Британское правительство уже вызывало Европейский центральный банк в суд, чтобы оспорить эту политику перед тем, как наложить вето.
Ostatně britská vláda žalovala Evropskou centrální banku ve snaze zpochybnit tuto politiku už před vetem úmluvy.
Это также вдохновило Европейский центральный банк начать осуществление программы покупки активов,
A také to inspirovalo Evropskou centrální banku, aby zahájila program nákupu aktiv,
Европейский опыт показывает,
Zkušenosti z Evropy dokazují, že dohody,
В 1989 году власти Австрии и Венгрии организовали Европейский пикник, в результате чего около тысяч граждан ГДР смогли перебраться на запад через Шопрон.
Na hranicích Maďarska a Rakouska proběhla povolená demonstrace Panevropský piknik, při které několik set občanů Německé demokratické republiky emigrovalo na Západ.
В его поддержку последовал очередной европейский тур( на разогреве значились немцы At Vance),
Pro jeho podporu vyráží kapela na další turné po Evropě a navíc i Japonsku, na pomoc si
Результатов: 924, Время: 0.3202

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский