EXPLODOVALO - перевод на Русском

взорвалась
vybuchla
vybouchla
explodovala
explodovalo
vybouchlo
vybuchlo
praskla
exploduje
výbuch
взорвался
explodoval
vybuchl
vybouchl
explodovala
vybouchnul
vybuchnul
vybuchlo
výbuch
praskla
vyletělo do vzduchu
взорвалось
explodovalo
vybouchlo
vybuchlo
vybuchla
vybouchla

Примеры использования Explodovalo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná bychom mohli rekonfigurovat fotonové torpedo aby explodovalo na vhodné frekvenci.
Мы могли бы перенастроить фотонную торпеду для взрыва на соответствующей частоте.
Kdo v něm byl, když explodovalo?
Кто в ней был, когда она взорвалась?
co vstoupilo do atmosféry nad Sibiří a explodovalo nad Zemí.
Которая вошла в атмосферу над Сибирью и взорвалась над Землей.
námořní velitel George Campbell, byl uvězněn uvnitř, když to explodovalo.
коммандер флота Джордж Кемпбелл был зажат внутри машины, когда та взорвалась.
Vláda prohlásila, že dvoumotorové letadlo explodovalo krátce po vzletu, přibližně v 8:15 dnes večer.
Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета… Приблизительно в 8. 15 вечера.
Vyzkoušel jsem je v polední přestávce před štábem a jedno se přehřálo a začalo zlobit. Vpodstatě explodovalo a zmrzačilo obsluhu kamerového vozíku.
Я начал в обед их испытывать, одна пушка перегреласьi0} и взорвалась, покорежив.
by barvivo explodovalo v batohu v tom křoví,
пакет с краской взорвался внутри сумки, прямо там в кустах,
kdy falešné slunce explodovalo nad Trojicí a Člověk navždy dal přednost rozumu před zázraky.
ложное солнце взорвалось над троицей и человек навсегда променял удивление на рассудок.
pak zničehonic explodovalo auto. Měl jsem co dělat, abych se odtud dostal.
вдруг внезапно, взорвалась машина, и меня вытаскивала оттуда спецгруппа охраны.
pak jeho srdce explodovalo.
затем его сердце взорвалось.
tlak narostl a potrubí explodovalo?
давление выросло, и газопровод взорвался?
pak jsem potkal toho chlapa s ručníkem na hlavě a něco explodovalo.
затем я встретил этого парня с полотенцем на голове и что-то взорвалось.
Když má sestra byla CEO, tak házela tolik toxického odpadu do Moose Lake, že explodovalo.
Когда руководила моя сестра, она сбросила в озеро столько отходов, что оно взорвалось.
se vám obrátily plíce na ruby zamrzli oční bulvy a vaše srdce explodovalo.
легкие не вывернет наизнанку глаза не замерзнут, а сердце не разорвется.
Čeljabinský bolid v Rusku explodoval třicetkrát větší silou
Челябинский болид в России взорвался с силой в 30 раз большей,
Ti můžou kdykoli explodovat.
Могут взорваться в момент.
droid explodoval, chvilku po návratu na základnu.
дроид взорвался, когда прибыл на базу.
VRAZI O hodinu později Tomův balíček explodoval uvnitř brány Santa Monica.
Час спустя посылка Тома взорвалась на въезде в Санта- Монику.
Protože by mohl explodovat.
Потому что он может взорваться.
Všechny tyhle fraktury jsou od toho, jak explodoval mozek?
Все эти переломы… Они все результат того, что мозг взорвался?
Результатов: 44, Время: 0.1089

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский