FLÁKAČ - перевод на Русском

бездельник
flákač
povaleč
vandrák
línej
бездельником
flákač
povaleč
vandrák
línej

Примеры использования Flákač на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten chlap byl flákač.
Парень был тунеядцем.
To byl ten flákač?
Тот самый тунеядец?
Ale vážně, kvůli ní se cítím jako flákač.
Серьезно, она заставляет меня чувствовать себя полным бездельником.
Já jsem flákač?
Я мертвый груз?
Ty nejsi zrovna flákač, pane Oxforde.
Не такой уж вы неумелый, мистер Оксфорд.
Byl to flákač, ale uvědomil si svůj plný potenciál,
Раньше он был бездельником, но теперь реализовывает весь свой потенциал,
Vždycky se najde nějaký flákač, co se motá kolem
Вечно находится один придурок, который шатается без дела
Kopec dočasných prací. Převážně flákač. Až dokud jsi před dvěma lety nevstoupil do institutu Torchwood v Londýně.
Много временных работ, в основном бродяжничество, пока два года назад не вступил в Институт Торчвуд Лондон.
Archie Baxter byl notorický flákač a na té fotce je jediná věc, která ho zajímala.
Арчи Бакстер был беспросветным пьяницей, и на этом фото его интересовало только одно.
že jsem flákač, protože dost měním práce.
Джош думает, что я размазня, раз я столько раз менял работу.
jsem nepřišel ráno trénovat, vypadal jsem před Chrisem jako flákač.
утром я не смог показать свою работу, то выглядел полным ничтожество перед Крисом.
Chtěla jsem jim říct, že jsi flákač, a jsem si téměř jistá,
Я хотела им сказать, что ты халтурщица, и я уверена, что ты воровала лекарства
Já, Sam, ten flákač.
Přece bys nechtěl být flákač.
Ты же не бездельник.
Žádnej flákač si nemůže říkat malíř.
Каждый бездельник зовет себя художником.
Mimo to, Petr je pěkný flákač.
Кроме того, Питер- ленивый бездельник.
Očividně to byl opravdovej flákač.
Похоже он был редким лентяем.
byl to naprostej flákač.
этот парень был никем.
Můj táta je flákač, ale já takovej nejsem.
Мой отец бездельник, но я не пошел его путем.
Není to žádný flákač, a takhle před ním nemluv!
Он не еху! И не говори это прямо при нем!
Результатов: 75, Время: 0.1204

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский