GENERÁLE - перевод на Русском

генерал
generál
general
pane
генерала
generál
general
pane
генералом
generál
general
pane

Примеры использования Generále на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Generále, můžu to spravit.
В общем, я могу это исправить.
Mám paní Wernerovou odvézt domů, generále?
Мне отвезти домой фрау Вернер?
Je aktualizace k dispozici prostřednictvím iTunes nebo Nastavení? Generále?
Доступно ли обновление через iTunes или Настройки? Общие?
Je aktualizace k dispozici prostřednictvím iTunes nebo Nastavení? Generále? Aktualizace softwaru.
Доступно ли обновление через iTunes или Настройки? Общие? Обновление программного обеспечения.
Nebojíš se smrti, generále.
Вы не боитесь смерти, генераль.
Generále, bez urážky, ale nejste ten kdo šel do postele sledujíc CNN…
Генерал, без обид, но Вы не тот, кто отправляется в постель чтобы посмотреть Си- Эн- Эн…
Generále, předtím jsem měl pravdu,
Генерал, до этого я был прав по неправильным причинам,
Pokud nám řeknete detaily plánu generále Williamse, tak ho budeme moci odhlalit vaší prezidentce.
Если вы сообщите нам детали плана генерала Уильямса, мы сможем разоблачить его вашему президенту.
Se vší úctou, generále, pokud chce někdo přijít na náš domov,
При всем уважении, генерал, если кто-то собирается к нашему дому,
Mám v úmyslu poslat celý průběh naší operace v York City speciálnímu pobočníkovi generále Clintona, majoru Andrému.
Я хочу послать историю нашей операции в Нью-Йорке особому адъютанту генерала Клинтона майору Джону Андре.
Vím, že nemáte žádný důvod mi věřit, generále, proto jsem si myslel,
Я знаю, что у вас нет причин доверять мне, генерал. Именно поэтому я подумал,
Generále? Pokud by vám to nevadilo, rád bych se připojil k expedici, která bude hledat druhou Hvězdnou bránu.
Генерал, если вы не против, я бы хотел присоединиться к экспедиции в поисках вторых врат.
Generále, naznačujete, že mám zneužít svou sestru a/nebo svého švagra k získání tajných lékařských záznamů pro potřeby vlády?
Генерал, вы предлагаете, чтобы я использовал сестру и свояка, чтобы получить секретные медицинские записи для государства?
Tak jako u vás, generále. Beru si v neděli volno, abych strávil nějaký čas s rodinou a přáteli.
Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями.
Generále, domnívám se, že použití toho zařízení vyvolalo atmosférickou anomálii počasí, dost velkou na to, aby zničila civilizaci na 636.
Генерал, я полагаю, что использование устройства вызвало атмосферную аномалию достаточно мощную для уничтожения цивилизации на планете 636.
Generále, Chuck ví,
Генерал, Чак знает,
Chápu to, generále, a rozhodně nechci, aby to vypadalo, že jsem nevděčný za tu vilu,
Я понимаю, генерал, и безусловно не хочу показаться неблагодарным за виллу
Generále, chápu, že formát mých hlášení je životně důležitý
Генерал, я понимаю, что формат моих отчетов жизненно важен…
Zeptám se vás ještě jednou, generále Lu Tongu… Převezmete zodpovědnost za porušování lidských práv, páchaných vaší vládou?
Позвольте спросить вас еще раз, генерал Лу Тонг, берете ли вы на себя ответственность за нарушения прав человека членами вашего правительства?
byste to měl vědět, generále.
вы должны знать, Генерал.
Результатов: 1522, Время: 0.1153

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский