HLUCHÉ - перевод на Русском

глухих
hluchý
hluchej
hluchá
hluchého
neslyšící
hluchou
tlumený
глухой
hluchý
hluchej
hluchá
hluchého
neslyšící
hluchou
tlumený
глухие
hluchý
hluchej
hluchá
hluchého
neslyšící
hluchou
tlumený
глухими
hluchý
hluchej
hluchá
hluchého
neslyšící
hluchou
tlumený

Примеры использования Hluché на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takže hluché období,?
Время раздумий, значит?
Slyšíte mě, hluché město?
Слышишь меня, утомленный город?
Je to hluché.
еимаи мейяо.
Jistě, zatím jsem neslyšela zpívat vaše hluché děti, ale zaslechla jsem, že budou zpívat" Nepřestávej věřit".
Конечно, я еще не слышала ваших глухих детишек. Но слышала, они исполняют" Не прекращайте верить".
tak z Haverbrookovy školy pro hluché, mě informovali, že jsi jim předala seznam písní Nového směru.
из академии Джейн Адамс и школы для глухих сообщили мне что ты дала им список песен, которые будут исполнять" Новые направления".
Dějiny jsou hluché, člověk, který odpovídá na nevyslovené otázky.- Slova, slova.
История- это глухой человек, отвечающий на вопросы, которые ему никто не задает.
Tak dlouhé čekání na" ano" jsem zažila naposled na škole pro hluché.
Я так долго не ждала ответа" Да" с тех пор, как училась в школе для глухих.
V roce 1986 bylo hluché a Vorbachtal asi 1 hektary plochy,
В 1986 году были глухими и Vorbachtal около 1 га под поверхностью,
nevzdám se ho kvůli nabídce od nějaké hluché makléřky.
предложенные этой глухой торговкой.
Chodí vůbec do školy? Ne, nemáme v blízkosti školu pro hluché.
Она вообще ходит в школу? Нет, у нас нет школы для глухих поблизости с нашим домом.
tvůj komplic přejel hlavu té hluché holky.
твой сообщник скосил голову глухой девчонке.
která se přihlásila do školy pro hluché a zůstala tam.
которая перевелась в школу для глухих и осталась там.
jsi neposekala hlavu Hluché Taylor Swift.
ты не скосила голову глухой Тейлор Свифт.
němé a hluché; útočištěm jejich pak bude peklo, a kdykoliv uhasínat bude.
немыми, глухими. Их пристанищем будет Геенна.
musí být hluché… hluché jako poleno vůči výkřikům davu.
он должен быть глух глух как змея к недовольному ропоту населения.
No, nemyslím si, že izolace v hluché bublině je dobrý nápad.
Ну, я не думаю, что изолировать тебя в глухом пузыре- это хорошая идея.
včetně té protivné hluché holky!
включая злобную глухую девочку!
Když začaly ty anonymní dopisy, hluché telefony, Greta si myslela,
Когда посыпались анонимные письма, молчание в трубку, проблемы,
vedoucí sboru ve škole Haverbrook pro hluché se cítí opovržený,
директор школы Хевенбрук для глухих студентов, чувствует себя ущемленным,
kdy by se normálně ozval zvonek. Tato volba je obzvláště užitečná pro hluché uživatele.
т. е. изображение, появляющееся всякий раз, когда в обычных условиях звучит только звуковой сигнал. Это полезно для глухих людей.
Результатов: 63, Время: 0.1071

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский