HMOTNÉ - перевод на Русском

материальные
hmotné
materiální
finanční
физического
fyzického
fyzikální
tělesné
fyzickém
fyzicky
hmotné
материальной
materiální
hmotné
hmotném
материальных
materiálních
hmotných

Примеры использования Hmotné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tak jako mnohé moderní imperialistické mocnosti si Čína pro své politiky nárokuje legitimitu s poukazem na jejich hmotné přínosy.
Как и многие современные империалистические державы, Китай требует законности для своей политики, указывая на их материальные выгоды.
ten zároveň překoná kvality hmotné přírody a dostane se tak na úroveň Brahmanu.“.
преодолевает влияние гун материальной природы и достигает уровня Брахмана».
Máme tendenci myslet si, že jen pevné, hmotné věci jsou opravdu věcmi.
У нас есть склонность полагать, что только твердые, материальные вещи могут считаться настоящими предметами.
Jiným fantastickým případem vytváření nehmotné hodnoty nahrazením platné nebo hmotné hodnoty, která- pamatujte- je nakonec tím, o čem jsou ekologická hnutí, je tenhle.
Еще один удивительный случай создания неосязаемой ценности чтобы заменить настоящую или материальную ценность, к чему, помните? Все эти попытки о защите окружающей среды.
Tento nový příběh doprovázely hmotné symboly, obdoba měny
Новый рассказ был усилен физическими символами, похожими на валюту
Pracoval na vyšších pozicích souvisejících s řešením problémů hmotné a finanční podpory v civilním sektoru ekonomiky.
Работал на руководящих должностях, связанных с решением задач материального и финансового обеспечения, в гражданском секторе экономики.
které zajímá pouhé hmotné štěstí.
которых интересует лишь материальное счастье.
Do boje o Hrad jste vyrazil s tezí hmotné a trestní odpovědnosti politiků
Борьбу за президентский замок вы начали с тезисами о материальной и уголовной ответственности политиков
Nebo nepřistoupili jste k hmotné hoře a k hořícímu ohni,
Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем,
protoplanety jsou již natolik hmotné, že se navzájem začínají gravitačně rušit,
протопланеты становятся достаточно массивными, чтобы влиять друг на друга
živé organismy jsou hmotné systémy, které tváří v tvář nepředvídatelné budoucnosti docházejí k nepravděpodobným řešením,
живые организмы- это материальные системы, которые, сталкиваясь с непредвиденным будущим, находят невероятные решения,
Také vlády by měly strategicky uvažovat o přeorientování svých výdajů směrem od hmotné infrastruktury typu silnic
Правительства также должны стратегически думать о переводе своих расходов дальше от материальной инфраструктуры, таких как дороги
jsou nám odepřeny základní hmotné potřeby, ale stejně tak jsme nešťastní,
мы лишены наших основных материальных потребностей, но мы также не удовлетворены, если погоня за высокими
jejich vliv bude patrný na hmotné kultuře, již tyto rané anatomicky moderní populace vytvářely.
их отражение будет обнаруживаться в материальной культуре, произведенной этими ранними, анатомически современными людьми.
rychle učinil všechny snahy o zajištění hmotné rovnosti neudržitelnými.
быстро сделает все попытки обеспечить материальное равенство нежизнеспособными,
je dvanáctiměsíčním prezenčním LL.M. studiem zaměřeným na hmotné, institucionální a procedurální evropské a mezinárodní právo.
по годичной очной магистерской программе« Европейская Интеграция» с акцентами на материальном, институционном и процессуальном праве Европейского Союза и Международном праве.
svět zajistil jen zlomek potřebné finanční a hmotné pomoci.
мир предоставил этому региону лишь часть необходимой финансовой и материальной помощи.
Nezvratný důkaz, hmotný i vizuální.
Располагающие доказательства, материальные и визуальные.
Jsem zdrojem všech duchovních a hmotných svĕtů.
Я- источник всех духовных и материальных миров.
I lidská duše je hmotná a skládá se z jemných atomů.
Стоики также считали душу материальной и состоящей из тонкой.
Результатов: 48, Время: 0.1137

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский