HO DOSTAT - перевод на Русском

доставить его
ho dostat
ho vzít
ho doručit
ho odvést
vemte ho
dopravit
ho odvézt
вытащить его
ho dostat
ho dostat ven
ho vytáhnout
ho vyndat
ho odtamtud
dostaň ho
ho vynést
ho vzít
отвезти его
ho vzít
ho dostat
ho odvézt
ho odvést
ho zavezl
ho zavezu
поймать его
ho chytit
ho dostat
ho dopadnout
ho najít
jeho dopadení
ho chytla
ho nachytat
взять его
ho vzít
ho dostat
ho sebrat
dostaňte ho
ho chytit
chopte se ho
máme ho
vem si ho
chyť ho
достать его
ho dostat
ho získat
ho sehnat
вернуть его
ho vrátit
ho zpátky
ho dostat
ho přivést
ho zpět
ho získat
ho vzít
ho oživit
přiveď ho
получить его
ho dostat
ho získal
ho mít
отвести его
ho vzít
ho dostat
ho odvést
ho dovést
ho odvézt
odveďte ho
заполучить его
ho dostat
ho získali
вывезти его
забрать его
отправить его
выкинуть его
перенести его
до него добраться
заманить его

Примеры использования Ho dostat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíme ho dostat do obchodu.
Нужно отвезти его в лавку.
Musíme ho dostat teď, nebo budou umírat lidé.
Нам нужно поймать его сейчас или погибнут люди.
Nemohl bych ho dostat hned teď?
Могу получить его сейчас,?
Chci ho dostat ze všech výborů.
Я хочу вытащить его из комитета.
Musím ho dostat domů dřív,
Я должен доставить его домой перед… Перед тем
Chtěl ho dostat někdo zvenčí?
Кто-то пытался достать его?
Musíme ho dostat do loděnice!
Надо отвести его на лодочный причал!
Musíme ho dostat než dostane mě!
Мы должны взять его, прежде чем он достанет меня!
Musíme ho dostat do nemocnice.
Нужно отвезти его больницу.
Musím ho dostat odsud pryč!
Нужно вытащить его отсюда!
Musíte ho dostat, Jacku.
Вы должны поймать его, Джек.
Musíš ho dostat do nemocnice.
Мы должны доставить его в госпиталь.
Měli jsme ho dostat od strážníka, na sběrném místě.
ВЫ должны были получить его от оперативника охраняющего взлом сайтов.
Musíte ho dostat domů.
Вы должны вернуть его домой.
Musíme ho dostat.
Мы должны достать его.
Musíme ho dostat dřív než znovu skočí.
Мы должны взять его раньше, чем он совершит новый прыжок.
Musím ho dostat k doktorovi.
Я должна отвести его к врачу.
Musíme ho dostat do nemocnice.
Нужно доставить его в больницу.
Potřebujeme ho dostat do nemocnice.
Мы должны отвезти его в больницу.
Musíme ho dostat z vody.
Надо вытащить его из воды.
Результатов: 285, Время: 0.181

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский