HORKÝM - перевод на Русском

горячим
horký
teplý
sexy
žhavý
hot
horkej
vařící
žhavej
teplej
жарким
horkým
теплым
teplé
vřelé
teple
horkým
раскаленным
horkým
žhavými
горячей
horký
teplý
sexy
žhavý
hot
horkej
vařící
žhavej
teplej
горячий
horký
teplý
sexy
žhavý
hot
horkej
vařící
žhavej
teplej
горячего
horký
teplý
sexy
žhavý
hot
horkej
vařící
žhavej
teplej

Примеры использования Horkým на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ošklivě jsem jí opařil horkým mlékem, téměř jí byla vidět kost.
Я ошпарил ее кипящим молоком. Даже кость видна.
A víš jak to je s horkým bramborem.
А ты ведь знаешь правила насчет такого материала.
Hned jsem u vás s horkým čajem, Vicky.
Сделаю вам чашечку чая через миуту, Вики.
K Horkým branám?
К Огненным вратам?
Nicméně, jakmile horký olej uniká horkým olejem z potrubí,
Однако, как только горячее масло течет горячим маслом из соединений труб,
Sousedka vychrstla z okna kuchyně kastrol s horkým olejem. Nevěděla,
Соседка вылила кастрюлю с горячим маслом из окна кухни,
fynbos, přizpůsobené mediteránnímu klimatu s horkým suchým létem a mírnou, vlhkou zimou.
которые состоят из средиземноморского типа растительности, с сухим жарким летом и холодной влажной зимой.
tak bychom mohli jít k horkým pramenům v kopcích.
скуки, мы могли бы пойти к горячим источникам в горах.
mi uřízli varlata horkým nožem, kočoval jsem se skupinou herců přes Svobodná města.
еще до того, как меня оскопили раскаленным ножом, я ездил по Вольным городам с группой актеров.
Spojují se rychlostí milion mil za hodinu, a horký plyn v každé kupě se srazil s horkým plynem v druhé a zpomalil.
Они столкнулись со скоростью более миллиона км/ ч, при этом горячий газ из одного скопления столкнулся с горячим газом второго скопления и замедлился.
zakrýt to horkým térem a dát tam tašky?
заделать ее горячей смолой и перекрыть крышу?
V chladných zimních dnech se nám líbí pohodlně v našich čtyřech zdích s dobrou knihou, horkým čajem a lahodným občerstvením.
В холодные зимние дни нам нравится комфортно в наших четырех стенах с хорошей книгой, горячим чаем и вкусными закусками.
Ale nelíbí se mi představa praskajících gumových rukavic kosmetičky a potírání horkým voskem mých růžových partií nějakou spějlí. Páni!
Но мне не нравится когда косметолог щелкая резиновыми перчатками накладывает горячий воск на мои нежные места какой то палочкой от эскимо!
V letošním roce se tato otázka opět stala politickým horkým místem po řadě významných útoků na děti.
В этом году этот вопрос вновь стал политической горячей точкой после ряда громких нападений на детей.
cpeš se vaflemi a horkým karamelem.
возитесь с вафлями и горячим шоколадом.
Takže pečte velkou dávku sušenek a usaďte se s horkým nápojem, aby zahřeje ducha Vánoc!
Так испечь большую порцию печенья и выпить горячий напиток, чтобы согреть дух Рождества!
Jo, budem sedět na horkým bahně necháme se masírovat,
Да! Будем сидеть в теплой грязи. Наслаждаться массажем,
Musel náš národ-- postavený na žalobách lidí kvůli moc horkým cibulovým kroužkům-- zajít tak daleko?
Неужели наша нация- построенная на людях, судящихся из-за слишком горячих луковых колец- дошла до такого? Эй, эй, эй,?
Jestli vám mohu radit, mé drahé, tak si zakryjte tváře před horkým ohněm, když jste prve byly vystaveny horskému vzduchu a sněhu.
Позвольте мне порекомендовать, мои дорогие, прикрыть Ваши личики от жаркого пламени после воздействия на них горного воздуха и снега.
kdo se denně lopotí pod horkým sluncem, nemůžeme reprezentovat Indii.
работающими до изнеможения под палящим солнцем мы не сможем представлять Индию.
Результатов: 51, Время: 0.1414

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский